Александр Семёнович Шишков - известный консерватор, "хранитель" русского языка. Не переносил заимствованных слов и предлагал заменить их русскими по происхождению. К примеру, словой "кий" - "шаротык" и т.д. Очень интересна реакция на этого общественного деятеля Пушкина. Роман в стихах - "Евгений Онегин". Думаю, все узнали.
«… панталоны, фрак, жилет –
всех этих слов на русском нет…»,
«Всё тихо, просто было в ней,
Она казалась верный снимок
Du comme il faut… (Шишков, прости:
Не знаю, как перевести.) »,
«…зовется vulgar (не могу… люблю я очень это слово,
но не могу перевести…) ».
#познавательные_элективы_по_русскому