08 сентября 2012 года в08.09.2012 16:05 1 0 10 2

THE DEER IN THE HEADLIGHTS (phr.) - забавное выражение, всё-таки английскому языку образности не занимать. Фраза описывает такое чувство, или скорее состояние, когда человек оказывается застигнутым врасплох, и от него требуется немедленная реакция, однако он не может ничего предпринять или сделать, или же реагирует слишком медленно или недостаточно успешно в силу такого своего состояния. Почему такая фраза? Когда олень в темноте переходит дорогу, и внезапно из-за поворота появляется машина, с ослепительным светом фар, олень оказывается как бы оглушенным и ослепленным ярким светом, и не может ничего предпринять в результате чего оказывается как правило сбит машиной. Вот и тут схожие чувства…
Вроде как похоже на L'esprit de l'escalier, не?

- When he asked me what I was doing there I got the 'DEER IN THE HEADLIGHTS' feeling.
- When people ask me things I often feel like THE DEER IN THE HEADLIGHTS.

Комментарии

Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы добавить комментарий

Новые заметки пользователя

3-WHOIAM — Nobody Breaks My Heart

26

и ещё после моего прошлого поста у меня -3. ахахах я думала, вы законсервированы. время остановилось на моем вью. а таки нет. забавно, пр...

28

мне так хреново. не то на погоду, не то от того что я жестю. ем всё сразу. за один день семена чиа в пудинге, гранатовый сок, чай с ромаш...

30

я тут грозилась, что ухожу. но вьюи для меня - то место, которое сложно просто так забросить. и всё равно при малейших колебаниях в душе ...

25

как обещала: http://fuckuufuckingfuck-.tumblr.com/

24

знаете, ребят. переду-ка я на тамблер. кое-что из этого бложика туда перелью и буду вести там нормально. подзаебал вью с бесконечной рекл...

31

из познавательного

Сегодня, 9 декабря, отмечается Международный день борьбы с коррупцией. По такому случаю мы решили рассказать, как наказывали за взятки в ...