Глава 18. Неудача.
Я и Найл быстро поднимались по лестнице на третий этаж. Я уже вся запыхалась и с трудом преодолевала ступень за ступенью, стараясь не сбавлять темп. Мы опаздывали на пару на 15 минут.
—Найл, я тебя ненавижу, - простонала я.
—Да, и я тебя люблю, - ответил он не оборачиваясь.
Мысленно я все-таки надеялась, что профессор Тафт простит мне мое опоздание. Я искренне верила, что написала одну из лучших работ по английской литературе. Ведь не зря я потратила на нее два дня. Мы остановились перед дверьми аудитории и я, естественно, предоставила шанс войти первым Найлу. На Найла профессор никогда не ругался. То ли он действительно списывал это все на его профессию, то ли это из-за того, что его дочка являлась фанаткой группы и Найла, в частности. Профессор со стопой бумаг стоял у трибуны и что-то говорил. Найл остановился в дверях, смущенно потупив взгляд, и произнес:
—Профессор Тафт, простите за опоздание, мы можем войти в аудиторию?
Я благодаря своему небольшому росту могла только выглядывать из-за спины Найла, и то если встать на носки. Профессор одарил нас холодным взглядом, затем тяжело вздохнув, сделал шаг в нашу сторону. Я непроизвольно сделала маленький шаг назад.
—Молодой человек, Вы не считаете, что хотя бы на занятие по разбору курсовых работ стоило не опаздывать? – строго сказал он.
—Простите профессор, но Вы же знаете…, - начал Найл, но профессор остановил его, подняв руку вверх.
—Не стоит. Я доволен вашей работой. Она вполне достойна, - сказал он, перебирая бумаги в руках, ища работу Найла. – Да, мне очень понравился ваш оригинальный подход. Проходите.
Найл заспешил к своему законному месту на первом ряду, я было хотела пойти следом за ним, но… но профессор Тафт оторвал взгляд от его работы и посмотрел на меня. Я тут же остановилась.
—О, Мисс Стоун… Как удачно вы опоздали, - проговорил он и опять начал ворошить бумаги.
Я мысленно начала готовиться к тому, что сейчас меня как и Найла он похвалит. Поэтому взгляд я не опускала, а стояла с гордо поднятой головой и смотрела на профессора. Наконец он выудил из своей стопки мою работу…или не мою… Он прошелся по трибуне туда сюда и остановился передо мной.
—Знаете Мисс… Именно на вас я возлагал большие надежды. Вы мне всегда казались способной ученицей, но как показала мне эта работа… Вы меня жутко разочаровали. Мне даже комментировать не хочется такую бездарность! – воскликнул он. – Садитесь. Но думаю, долго вы здесь не задержитесь.
Профессор Тафт развернулся и пошел к центру трибуны, чтобы продолжить обращение, которое он говорил до нашего с Найлом появления. Я на ватных ногах прошла к своему месту рядом с Найлом, который удивленно на меня смотрел. Я села рядом с ним и тут же уткнулась лицом в ладони. На глаза навернулись предательские слезы, слезы обиды. Я просто не могла поверить что статья, над которой я так долго трудилась, которая была моим ребенком практически, оказалась такой никчемной. Я почувствовала руки Найла на своих плечах.
—Хей, Эми…Это же не смертельно, - сказала он, стараясь меня подбодрить.
И тут на меня навалилось еще и осознание последствий… Ведь если я не получу хотя бы удовлетворительный балл…То о продолжении учебы в колледже можно забыть. Я положила голову на парту, готовая разрыдаться. Слезы я сдерживала из последних сил, и лишь потому, что не хотела, чтобы мою слабость видели мои однокурсницы. Они меня ненавидели, и мои провалы для них только в радость.
Я так и провела остаток пары не поднимая головы, а Найл сидел и гладил мою спину. От его поддержки мне было легче, но не намного. Студенты загалдели, они спешили покинуть помещение. Я услышала как напротив нас кто-то остановился, и Найл каким-то недружелюбным голосом спросил:
—Чего тебе?
Я наконец подняла свою голову и посмотрела на незваного гостя.
«Кэлли».
Она улыбалась своей противной улыбкой и теребила ручки своей сумки.
—Как жаль что ты пропустила грандиозные похвалы профессора Тафта в мою сторону, - сказала она и развернувшись пошла вслед за вереницей студентов к выходу.