17 сентября 2010 года в17.09.2010 17:15 1 0 10 1

Невероятно красивое.Уважаемый Александр Александрович - я восхищаюсь вами.

О доблестях, о подвигах, о славе
Я забывал на горестной земле,
Когда твое лицо в простой оправе
Перед мной сияло на столе.

Но час настал, и ты ушла из дому.
Я бросил в ночь заветное кольцо.
Ты отдала свою судьбу другому,
И я забыл прекрасное лицо.

Летели дни, крутясь проклятым роем…
Вино и страсть терзали жизнь мою…
И вспомнил я тебя пред аналоем,
И звал тебя, как молодость свою…

Я звал тебя, но ты не оглянулась,
Я слезы лил, но ты не снизошла.
Ты в синий плащ печально завернулась,
В сырую ночь ты из дому ушла.

Не знаю, где приют твоей гордыне
Ты, милая, ты, нежная, нашла…
Я крепко сплю, мне снится плащ твой синий,
В котором ты в сырую ночь ушла…

Уж не мечтать о нежности, о славе,
Все миновалось, молодость прошла!
Твое лицо в его простой оправе
Своей рукой убрал я со стола.

Комментарии

Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы добавить комментарий

Новые заметки пользователя

POETSDREAM — Если вы решили действовать, закройте двери для сомнений.

12

Жить

Меня довольно часто спрашивают: Как вы живете с, боковым амиотрофическим склерозом? Ответ на этот вопрос у меня небольшой. Я стараюсь, ве...

10

Только будь, пожалуйста, сильнее всех обид, И будь крепче всех на свете обещаний, Научись прощать, когда болит, Свято верить научись ч...

10

Очередной Треш, просили опубликовать (не стоит читат...

Я обращаюсь к вам с некой проблемой, которая не тесно связана с вашей основной деятельностью, но всё же мы рассчитываем на ваше содействи...

9

В такие моменты, когда поддержка являлась бы для тебя спасательным кругом. Весь мир вымирает, погружается в свои заботы, и как будто сгов...

10

F: getaway driver and foul-weather friend как это лучше перевести ? M: ну ясно же как 逃走的司機和犯規的全天候朋友

11

М: Ну да, она молодцом вообще, и она никого из нас не знает. Каждый раз видит как первый уже 5 лет. И всегда: "Так, вы кто у меня? Металл...