Если и есть в этой книге что-то, что мне очень понравилось, то это название.
Делириум, делирий (от лат. delirium безумие, помешательство) - галлюцинаторное помрачение сознания с преобладанием истинных зрительных галлюцинаций, зрительных иллюзий, образного бреда, двигательного возбуждения при сохранности самосознания.
Мне было интересно, как эту тему раскроют. Вообще к книгам young adult я отношусь благосклонно, поэтому предубеждений не было. Тем более предыдущая книга из серии "общество будущего - установленные порядки" - "Дивергент" Вероники Рот мне понравилась, то есть на нужную волну я была настроена. Но в процессе я все больше разочаровывалась и жалела свое потраченное время. Идея есть, да, а вот воплощение… Главная героиня вызывала недоумение и раздражение, герой казался нереальным каким-то. Развитие их отношений меня абсолютно не затронуло, поэтому и конец оставил равнодушной. Создалось впечатление, что автор сделала ставку на выигрышную тему, а над созданием характеров и над проработкой мира особенно не задумывалась. Да и описания и рассуждения были скучными, я их даже пропускала иногда, что мне не свойственно. И в целом я с облегчением дочитала последнюю страницу, предвкушая новую книгу. А это не самый хороший показатель.
Плюс, при всем моем уважении, мне на этот раз не понравился фанатский перевод. Слишком разговорные фразы, не люблю такой стиль. То есть я не за излишнюю сложность, просто меня все эти простонародные обороты постоянно отвлекали. Хотя я не знаю, как там все было в оригинале, может так и надо. Но все равно, спасибо sonate10 за работу, представляю, какой это труд. В свое время именно в ее переводе я читала "И вспыхнет пламя" и была в восторге.
И насчет ассоциаций. Большинство сравнивает книгу с "Голодными играми". Есть немного, да. Но меня весь процесс чтения не оставляло ощущение, что это адаптированная для подростков версия "1984". Так вот, вышло неудачно.
3 из 5.