Экзистенциальный вакуум light.
"Не потому, что от Нее светло, А потому, что с Ней не надо света".. Иннокентий Анненский
"The moon looks full, but I wonder if she has vacancy for just one more…"
http://goodandevilinc.tumblr.com/
"Не потому, что от Нее светло, А потому, что с Ней не надо света".. Иннокентий Анненский
"The moon looks full, but I wonder if she has vacancy for just one more…"
http://goodandevilinc.tumblr.com/
Я настолько далеко, что уже очень близко.
Я настолько здесь свой, что скоро стану чужим.
Я настолько высоко, что уже очень низко.
Я настолько не я, что уж точно не ты.
bored, tired and empty.. good night everyone!
я не знаю, куда я нажала, но у меня плеер только что стер из себя ВСЕ, что там только было. почти 32 гига музыки, часть из которой туда скидывалась ни много, ни мало, вечность обратно. как жить дальше?: \

Bittersweet Memories
Bullet For My Valentine | Myspace Music Videos
как они меня заели! кшмар! страдаю!:(
все, сдаюсь.. Паттон велик и точка.

и конечно никуда без песенки, которая меня заела еще с их концерта. она идеальна!
"One year after I first heard it covered by faith No More, still humming. Never really liked the song before, Patton just makes it sound right". лучше не скажешь :)
Я вижу громадное здание.
В передней стене узкая дверь раскрыта настежь, за дверью -
угрюмая мгла. Перед высоким порогом стоит девушка… Русская девушка.
Морозом дышит та непроглядная мгла, и вместе с леденящей струей
выносится из глубины здания медленный, глухой голос.
— О ты, что желаешь переступить этот порог, - знаешь ли ты, что
тебя ожидает?
— Знаю, - отвечает девушка.
— Холод, голод, ненависть, насмешка, презрение, обида, тюрьма,
болезнь и самая смерть?
— Знаю.
— Отчуждение полное, одиночество?
— Знаю. Я готова. Я перенесу все страдания, все удары.
— Не только от врагов - но и от родных, от друзей?
— Да… и от них.
— Хорошо… Ты готова на жертву?
— Да.
— На безымянную жертву? Ты погибнешь - и никто… никто не будет
даже знать, чью память почтить!
— Мне не нужно ни благодарности, ни сожаления. Мне не нужно имени.
— Готова ли ты на преступление?
Девушка потупила голову.
— И на преступление готова.
Голос не тотчас возобновил свои вопросы. Знаешь ли ты, - заговорил
он наконец, - что ты можешь разувериться в том, чему веришь теперь,
можешь понять, что обманулась и даром погубила свою молодую жизнь?
— Знаю и это. И все-таки я хочу войти.
— Войди!
Девушка перешагнула порог - и тяжелая завеса упала за нею.
— Дура!- проскрежетал кто-то сзади.
— Святая! - принеслось откуда-то в ответ.
как же я люблю эту песню… просто так. безумно поднимает настроение :)
why does it feel like at this point any case scenario is a worst-case scenario? and it's not "flasforward" I'm talking about…
I'll take a rain check (American, British & Australian informal) also I'll get a rain check (American informal)
something that you say when you cannot accept someone's invitation to do something but you would like to do it another time (often + on) I'll take a rain check on that drink tonight, if that's all right. I won't play tennis this afternoon but can I get a rain check? (American informal)
В театре времен Шекспира не было занавеса. Поэтому сочинители излюбленных елизаветинской публикой пьес в духе revenge play — с обязательной горой трупов в финале — постоянно сталкивались с проблемой: что делать с трупами? Не могут же актеры дружно встать и пойти за кулисы прямо на глазах у рыдающей публики! Поэтому очень многие пьесы шекспировских времен (не только Шекспира) кончаются одинаково: в конце пьесы появляется специальный персонаж со словами типа: "Какая ужасная картина! Унесите трупы". Трупы уносят, зритель доволен.
"Возьмите прочь тела. — Подобный вид / Пристоен в поле, здесь он тяготит". — Это "Гамлет" Шекспира.
"Пусть тело цезаря друзья возьмут, / Чтоб схоронить его в отцовском склепе, / Отца же моего с сестрою должно / В гробницу родовую поместить…" — Это его же "Тит Андроник".
"Вот и конец / Трагедии. Скорей убрать тела! / Пусть смоет этой крови половодье / Мысль об измене навсегда в народе". — Это "Трагедия мстителя" Сирила Тёрнера.
Remove these bodies. See, my honour'd lord / What use you ought make of their punishment… — Это "Белый дьявол" Джона Вебстера.
Норвежский принц Фортинбрас, произносящий эти слова в "Гамлете", собственно говоря, ни для чего другого не нужен — но ведь должен же кто–то вынести трупы! Прошло четыреста лет, занавесы появились во всех театрах, но Фортинбрас из "Гамлета" никуда не делся.
Самые популярные посты