— А вы не видели здесь мужчину в халате с кокосом?
— Нет, я видел только мишку на роликах и с манго!

— Океан полон рыбы.
— Мне не хочется тебя расстраивать, но океан не примет твою кредитную карточку.

— Что это?
— Это список.
— Список кого?
— Список нас.

Локк: Я знаю что надо идти на север.
Кейт: Откуда?
Саид: Так солнце отразилось от палки мистера Эко, когда Джон его закапывал.

— (кидая банан в Сойера): Доброе утро.
— Ты кинула в меня банан?
— Не нашла камней.

— а можно, хотя бы брёвна взять?
— мы их используем.
— для чего?
— для церкви.
— я пытаюсь всех спасти.
— людей можно спасти по-разному.
— ты мне нравился больше, когда бил людей палкой.

— когда я тебе врал?
— а кто наплел про 150 милионов, которые он выиграл?
— 156.
— извини, наверно я спутал их со своими 13 милиардами, а в руках у меня (показывает Аарона) кулек с изюмом, так что, если не возражаешь, я сейчас взмахну крыльями и улечу с острова.

— А откуда у вас стол для пинг-понга?
— Из бункера, теперь, если мы не будем играть в пинг-понг каждые 108 минут, остров взорвётся.

«Извини, ты была права, это платье тебя не полнит» — вот три фразы, которые нравятся женщинам!

Дурные примеры действуют лучше хороших правил.

Кто будет завтракать? Есть две папаи и… две папаи.

Твоё ранчо покажут на первых полосах кокосового Интернета!

Дезмонд:
— А что случилось с Радзинским?
Кельвин:
— Видишь это бурое пятно? Это Радзинский.

Тигр всегда полосатый.

Саид: Ты говоришь, что это не спасательная операция. А весь мир думает, что мы погибли. Но мы, тем не менее, живы, а вы, кажется, ничуть этим не удивлены.
Майлз: "Боже мой! Да вы, ребята, с того самого Oceanic 815? Ваау!" Так лучше?

Анна-Люсия и Сойер.
А: Скажу идти ты пойдёшь, скажу стоять, замрешь на месте, скажу прыгай…Что ответишь?
С: После тебя…


kuligina:

ellen-ellen:

everybody-lies:

новая музыкальная матрица, ребята :D

Управляем мышкой, приближая круги к центру, а можно и центр к кругам.

прошу прощения за слишком большой размер.: /

есть очень специфический круг не вполне здоровых людей, для которых четыре цифры в статусе кулигиной, что-то значат!

до 20 лет всю ночь пьешь-гуляешь - с утра встал как-будто всю ночь спал

с 20 до 30 лет всю ночь пьешь-гуляешь - с утра чувствуешь, что всю ночь пил и гулял

в 40 лет спишь всю ночь - с утра чувствуешь, что всю ночь пил-гулял

kuligina:

kate-de:

jaimeparis:

kristen:

kinderly:

hot-mess:

ellebell:

https://pikabu.ru/view/yetot_dzhin_ugadyivaet_lyubogo_personazha_kotorogo_vyi_zagadaete__19197

ОФИГЕТЬ. зайдите, этот джин блин всех угадывает. я решила бибера загадать, он угадал :DDDD

он отгадал Сомерхалдера!!!!!!
ахахахахах
бляяяяяяяяяяяяяяяяяя!!!!!!!!!

Он Лотнера отгадал!

наебала, наебала! Я загадала Кристен Белл, а он сказал Кемерон Диаз) аххаахха

Правда Стюарт сразу отгадал(

угадал Джонни !!!

пипеееееец он угадал Ли Хон Ги :D он чо ВСЕХ звезд знает? я спецально загадала его, думала, что он не знает. ващеее :)
он угадал Джедена Смитааааааааааааааа. и Генсука моего любимого хддд пиздец
он Сон Сенхюна угадааааааааааааал. я бля щас каждый раз, когда угадет, буду редактировать этот пост хд

пиздооооос он угадал лося, орландо блума, джерарда батлера и ващеееееееее

угадал хью лори

kate-de :

mariamaria :

yourillusion :

chrisbrian :

Перевод наиболее распространенных татуировок-надписей:

Латинские

«Audaces fortuna juvat» — «Счастье сопутствует смелым».

«Cave!» — «Остерегайся!».

«Contra spem spero» — «Без надежды надеюсь».

«Cum deo» — «С Богом».

"Debellare superbos « — «Подавлять гордыню».

«Dictum factum» — «Сказано — сделано».

«Errare humanum est» — «Человеку свойственно ошибаться».

«Est quaedam flere voluptas» — «В слезах есть что-то от наслаждения».

«Ех voto» — «По обету».

«Faciam ut mei memineris» — «Сделаю так, чтобы ты обо мне помнил».

«Fatum» — «Судьба».

«Fecit» — «Сделал».

«Finis coronat opus» — «Конец венчает дело».

«Fortes fortuna adjuvat» — «Судьба помогает смелым».

«Gaudeamus igitur, juvenes dum sumus» — «Веселимся же, пока мы молоды».

«Gutta cavat lapidem» — «Капля долбит камень».

«Наес fac ut felix vivas» — «Так поступайте, чтобы жить счастливо».

«Нос est in votis» — «Бот чего я хочу».

«Homo homini lupus est» — «Человек человеку волк».

«Homo liber» — «Человек свободный».

«Homo res sacra» — «Человек — вещь священная».

«Ignoti nulla cupido» — «О чем не знают, того не желаютж

«In hac spe vivo» — «Этой надеждой живу».

«In vino verilas» — «Истина в вине».

«Juravi lingua, mentem injuratam gero» — «Я клялся языком, но не мыслью».

«Jus vitae ас necis» — «Право распоряжения жизнью и смертью».

«Magna res est amor» — «Великое дело — любовь».

«Malo mori quam foedari» — «Лучше смерть, чем бесчестьеж

«Malum necessarium — necessarium» — «Неизбежное зло — неизбежно».

«Memento mori» — «Помни о смерти».

«Memento quod est homo» — «Помни, что ты человек».

«Ме quoque fata regunt» — «Я тоже подчиняюсь року».

«Mortem effugere nemo potest» — «Смерти никто не избежит».

«Ne cede malis» — «Не падаю духом в несчастье».

«Nil inultum remanebit» — «Ничто не останется неотмщенным».

«Noli me tangere» — «Не тронь меня».

«Oderint, dum metuant» — «Пусть ненавидят, лишь бы боялись».

«Omnia mea mecum porto» — «Все мое ношу с собой».

«Omnia vanitas» — «Все — суета!».

«Per aspera ad astra» — «Через тернии — к звездам».

«Pisces natare oportet» — «Рыбе надо плавать».

«Potius sero quam nunquam» — «Лучше поздно, чем никогда».

«Procul negotis» — «Прочь неприятности».

«Qui sine peccato est» — «Кто без греха».

«Quod licet Jovi, non licet bovi» — «Что позволено Юпитеру, не позволено быку».

«Quod principi placuit, legis habet vigorem» — «Что угодно повелителю, to имеет силу закона».

«Recuiescit in pace» — «Покоится с миром».

«Sic itur ad astra» — «Так идут к звездам».

«Sic volo» — «Так я хочу».

«Silentium» — «Молчание».

«Supremum vale» — «Последнее прости».

«Suum qulque» — «Каждому свое».

«Trahit sua queraque voluptas» — «Каждого влечет его страсть».

«Tu ne cede malis, sed contra audentior ito» — «Не покоряйся беде, но смело иди ей навстречу».

«Ubi bene, ibi patria» — «Где хорошо, там и родина».

«Unam in armis salutem» — «Единственное спасение — в борьбе».

«Vale et me ama» — «Прощай и люби меня».

«Veni, vidi, vici» — «Пришел, увидел, победил».

«Via sacra» — «Святой путь».

«Vita sene libertate nihil» — «Жизнь без свободы — ничто».

«Vivere militate est» — «Жить — значит бороться».

Французские

«Arrive се qu’il pourra» — «Будь что будет».

«А tout prix» — «Любой ценой».

«Buvons, chantons, et aimons» — «Пьем, пьем и любим».

«Cache ta vie» — «Скрывай свою жизнь».

«Croire a son etoile» — «Верить в свою звезду».

«Dieu et liberte» — «Бог и свобода».

«Dieu et mon droit» — «Бог и мое право».

«Grace pour moi!» — «Прощения для меня!».

«I1 faut oser avec femme» — «С женщиной надо быть смелым».

«La bourse ou la via» — «Кошелек или жизнь».

«La via est un combat» — «Жизнь — это борьба».

«Le devoir avant tout» — «Долг прежде всего».

«Que femme veut — dieu le veut» — «Что хочет женщина, того хочет бог».

«Qui ne riscue rien — n’a rien» — «Кто не рискует — tot ничего не имеет».

«Sans phrases» — «Без лишних слов».

«Souvent femme varie, bien fol est qui s’y fie!» — «Женщина изменчива, очень глуп tot, кто ей верит».

«Tous les moyens sont bons» — «Все средства хороши».

«Tout pour moi-rien par moi» — «Все для меня — ничего от меня».

Английские

«Battle of life» — «Битва за жизнь».

«Help yourself* — «Помоги себе сам».

«I can not afford to keep a consciense» — «У меня нет средств содержать совесть».

«ln God we trust» — «На Бога мы уповаем».

«Killing is no murder» — «Умерщвление — не убийство».

«Now or never» — «Теперь или никогда».

«Struggle for life» — «Борьба за жизнь».

«Sweet is revenge» — «Сладка месть».

«То be or not to be» — «Быть или не быть».

«Wait and see» — «Поживем — увидим».

Немецкие

«Da hin ich zu Hause» — «Здесь я дома».

«Der Mensch, versuche die Gotter nicht» — «Человек, не искушай богов».

«Du sollst nicht erst den Schiag erwarten» — «Не жди, пока тебя ударят».

«Eigentum ist Fremdentum» — «Собствен-ность есть чужое».

«Ein Wink des Schicksals» — «Указание судьбы».

«Ich habe gelebt und geliebt» — «Я жил и любил».

«Leben und leben lassen» — «Живи и давай жить другим».

«Macht geht vor Recht» — «Сила выше права».

«Wann dich betrubt on klag’es nicht» — «Не жалуйся, когда ты огорчен».

«Wein, Weib und Gesang» — «Вино, женщины и песни».

«Weltkind» — «Дитя мира».

Итальянские

«Cercando in vero» — «Ищу истину».

«Due cose belle ha il mondo: Amore е Morte» — «В мире прекрасны два явления: Любовь и Смерть».

«Fu… е non е!» — «Был… и нет его!».

«Guai chi la tocca» — «Горе тому, кто ее коснется».

«I1 fine giustifica i mezzi» — «Цель оправдывает средства».

«Joi d’amor» — «Радость любви».

«La donna е mobile» — «Женщина непостоянна».

«Рас’е gioja» — «Мир и радость».

«Senza amare andare sul mare» — «Без любви блуждать no морю».

«Senza dubbio» — «Без сомнения».

«Sono nato Hbero — е voglio morire libero» — «Я родился свободным — и хочу умереть свободным».

GRUFFALO

Самые популярные посты

10

шок

я узнал то, о чем не должен был знать никогда! я мог, думать, догадываться, но знать не должен был! я не имел права! я не знаю как мне жи...

9

раньше открывая Safari я жмакал на вконтакт, потом на вконт и айфонс ру, потом на вконт, айфонс и эппл, а щас еще и вьюи

9

уважаш, нет?

Какое лучшее средство от простуды? Пишите: чай черный одна штука лимон одна штука водка одна штука мед одна штука ...

8

2 Екатерина сегодня чето перебор с твоими пидорками!

8

загадал!

8

Как только сближаюсь с человеком людьми, он они начинает дико раздражть