Be careful, it's time for spoilers!

- И что мне делать с этим?
- Заполучи девушку!

Какой раз убеждаюсь, что Аларик за Делену.

Be careful, it's time for spoilers!

- Я думал, что ты будешь присматривать за детьми.
- Я остался тут сражаться со своим братом и присматривать за детьми.

- Ты слышал это?

Be careful, it's time for spoilers!

У меня нет настроения сейчас…праздновать.
Был тот, кого я думал, что увижу сегодня… и я не смог. Вот и все.
Вы должно быть шутите?

Стефан Сальваторе

Be careful, it's time for spoilers!

Ну, не у каждого призрака есть причина вернуться в Мистик-Фоллс.
Только такие как я, которые следуют, чтоб ы присмотреть за своим лучшим другом-идиотом.

Be careful, it's time for spoilers!

- Мне недостаточно времени.
- Никогда не будет его много.

- Всегда будет недостаточно времени.
- Деймон, прости меня.
- Стоп. Самое важное прямо сейчас для тебя - это Джереми.
- И прощание с ним.


Be careful, it's time for spoilers!

Ты что думаешь, что я Сайлас.
Ты шутишь?
Разве Сайлас знал о шкафчике 42?

Be careful, it's time for spoilers!

Боже мой, Аларик!!!
Вернулся!!!
Знаете, я визжала. Я не могла совладать с собой. Лучшие друзья, они встретились. Наконец то!!!
А улыбка Деймон, нет, вы ее видели? Какая к черту Елена, если вернулся Зальтцман!!
Это дружба никогда не пройдет.

Паххаха.
На него нельзя смотерть без улыбки!!!

Опять наткуналсь на Роберта….и понеслось!!!

Я уже не могу писать слова благодарности, по поводу того, что вы начинаете за мной следить!!!
Мне кажется, у меня идет золотой век))
referent
Привет)))
Надеюсь гифка говорит сама за себя

EXPECTOFELTON

Самые популярные посты

127

Я жажду тебя, Хейли! Элайджа Майклсон.

124

Дисней не перестает удивлять и радовать.

120

Итоги 2014: Получила права - изъяли права. Подарили машину - теперь она не нужна, так как см пункт выше. Удалили зубы мудрости - ну эт...

119

Billy Boyd – The Last Goodbye И хоть, я не могу сказать Куда меня приведет дорога Мы прошли весь этот путь...