Ignore my pajamas
I never said I was gallant and all the jazz.
I never said I was gallant and all the jazz.

Дин: Кроули.

Разодетый парень, примерно такого роста, горы хамства.

Джон: Я считаю, что цензура это е***** х****. Они ведь запикали это, так ведь?

Да как вы могли это запикать, это же антицензурное видео! Ради бога!

МакГрегор: Официально у меня нет светового меча… *шепчет* но у меня есть один.

МакГрегор: И сколько они стоят?
По 150 фунтов стерлингов каждый.
МакГрегор: Ах, к черту.

МакГрегор: Эта бровь своенравничает с самого утра.
ТАКАЯ ИГРА СЛОВ, А НЕ МОГУ ПЕРЕВЕСТИ! Вы снимались в обнаженных сценах в нескольких фильмах, когда-нибудь бывало тяжело? (Hard = разг. эрекция)
МакГрегор: Прошу прощения? Ну на самом деле…

МакГрегор: Я играю… Не могу вспомнить имя… * у публициста* Кого я играю?

Капитан Джек с силой стремительно подался вперед…

… Так, как Доктора всегда любил…

… Его рука медленно потянулась к паху…
Дэвид: Это блог Джона Барроумена!
Том, вы одна из ярчайших звезд кинематографа на данный момент…

Том: О боже мой…

Эндрю: Спасибо Марку Гэтиссу и Стивену Моффату за их доброту и талант и за то, что позволили мне сыграть персонажа немного не так, как было задумано…

…И за то, что позволили и поощряли меня в том, чтобы он был немного… эм… больше ирландцем.
Джереми Кларксон слушает аудиокнигу "50 оттенков серого".



Уислон: Я люблю этого мужчину. И я не собираюсь тратить ни секунды больше на то, чтобы отрицать это.

Уилсон: Грегори Хаус. Ты выйдешь за меня?

Хаус: Вау! Как неожиданно.

Соглашайтесь!
Самые популярные посты