а теперь не смотри
"Двадцатилетние девушки такие внимательные. Ты всегда можешь расчитывать, что подруга подержит тебе волосы, пока ты блюёшь."(Sex & The City)
"Двадцатилетние девушки такие внимательные. Ты всегда можешь расчитывать, что подруга подержит тебе волосы, пока ты блюёшь."(Sex & The City)
youmeaskme:
nesquik:
Нет еще слов в русском языке, которые передали бы все эмоции этой фразы.
dashabeck:

Поставь и поцелуй! Да не так! Ее поставь, а меня поцелуй! Я — мать!
***
— У нас в Италии есть поговорка: кто нашёл друга, тот нашёл клад. Запомни, у тебя в Италии есть друг.
— Андрей! Два друга.
— Три, Андрей! Если кого надо убить, напиши, приеду!
***
— Я хочу знать о вас всё. Будьте со мной откровенны.
— Зачем?
— Зачем? Затем, чтобы узнать, что ваша бабушка шепнула вам на ушко!
— Заткнись, придурок!
— Но мама учила меня всегда говорить правду.
— Какая мама? У тебя её никогда не было!
— А как же я тогда на свет появился? Без мамы?
***
— А вы что, не знаете, что я по происхождению русский?
— Да?
— А что, разве не заметно?
— Очень заметно! У вас прекрасный украинский акцент!
***
— Я очень, очень богата!
— Не волнуйся, это пройдёт!
***
— А вы знаете, что у вас аппендицит?!
— Какой аппендицит?! У меня нога сломана! Не видите?
— Как будто при сломанной ноге у вас не может быть аппендицита! Обнаглели эти больные…


Да, детка, весь в белом :D Like a virgin, touched for the very first time….))
bellas-lullaby:
Английский язык в оригинале такой красивый, но как только мы начинаем переводить на русский, мне хочется сделать только одно..
ну почему фразы на английском звучат куда приятнее, чем на русском?
Самые популярные посты