не сдаваться
Персональный блог UNION-JACK — не сдаваться
Персональный блог UNION-JACK — не сдаваться
ebanytaya:
lentyka:
ilovelondon:
—scottpilgrim:
jaimeparis:
ellemilano:
vivsnezna:
mudak14:
берите - ребложте всё равно)

deductio:

Босс, дон или крестный отец (англ. boss) — глава семьи. Получает сведения о любом «деле», совершаемом каждым членом семьи. Босс избирается голосованием капо; в случае равенства количества голосов проголосовать также должен подручный босса. До 1950-х годов в голосовании участвовали вообще все члены семьи, но впоследствии от этой практики отказались, поскольку она привлекала внимание правоохранительных органов.
Младший босс, или подручный (англ. underboss) — «заместитель» босса, второй человек в семье, который назначается самим боссом. Подручный несет ответственность за действия всех капо. В случае ареста или смерти босса, подручный обычно становится действующим боссом.
Консильери (англ. consigliere) — советник семьи, человек, которому босс может доверять и к советам которого прислушивается. Он служит посредником при разрешении спорных вопросов, выступает посредником между боссом и подкупленными политическими, профсоюзными или судебными деятелями либо выполняет роль представителя семьи на встречах с другими семьями. У консильери, как правило, нет собственной «команды», но они имеют значительное влияние в семье. При этом у них обычно есть и законный бизнес, например, адвокатская практика или работа биржевым маклером.
Капореджиме (англ. caporegime), капо, или капитан — глава «команды», или «боевой группы» (состоящей из «солдат» ;), который несет ответственность за один или несколько видов криминальной деятельности в определенном районе города и ежемесячно отдаёт боссу часть доходов, получаемых с этой деятельности («засылает долю» ;). В семье обычно 6—9 таких команд, и в каждой из них — до 10 солдат. Капо подчиняется подручному либо самому боссу. Представление в капо делает подручный, но непосредственно назначает капо лично босс.
Солдат (англ. soldier) — самый младший член семьи, которого «ввели» в семью, во-первых, поскольку он доказал для неё свою полезность, а во-вторых, по рекомендации одного или нескольких капо. После избрания солдат обычно попадает в ту команду, капо которой рекомендовал его.
Соучастник (англ. associate) — ещё не член семьи, но уже человек, наделённый определённым статусом. Он обычно выполняет функции посредника при сделках по продаже наркотиков, выступает в роли подкупленного представителя профсоюза или бизнесмена и др. Неитальянцы обычно не принимаются в семью и практически всегда остаются в статусе соучастников. Когда появляется «вакансия», один или несколько капо могут рекомендовать произвести полезного соучастника в солдаты. В случае, если таких предложений несколько, а вакантное место одно, кандидатуру выбирает босс.
violent :
Как грустно вдруг понять, что в жизни тебе не хватает сообщника.
Не собутыльника, не союзника, не соучастника, а именно Со-общника.
Человека, который откликался бы на твои, пусть иногда и сумасшедшие, порывы.
Воплотить самые смелые идеи. И не потому, что он любит тебя, а потому,
что он действительно хочет того же, что и ты.
Просто так, сорваться с места и пойти ловить бабочек где-то между мирами.
Укрыться в тени старого каштана и пить квас,
заговорщески перемигиваясь и щуря глаза от удовольствия.
Я говорю не только о мужчине. У меня даже сообщницы нет.
Подруги есть, а сообщницы нет.
Чтобы тайна на двоих, чашку кофе пополам.
Хорошо, когда есть такой человек. Я называю его другом.подругой. Аней.
есть, когда кто. Бывают друзья, бывают знакомые. Но мы похожи, это даа.
san-francisko:
Музыка из рекламы.
Только что вот буквально совершенно случайно наткнулась на замечательную страничку какого-то ЖЖ, где предоставлены очень удобно песни из реклам для скачивания и просмотра самих видео.И, конечно, не могла не поделиться со старым-престарым вьюи.
fuckyeahlondon:
booby:
loveyan:
fuck-california:
vishnya:
theatrewomen:
mudak14:
fuckyeahlondon:
disturbia:
everybody-lies:
Интервьюер: Итак, расскажите мне о вашем тет-а-тет с крутым Дениэлом в ванной.
Том: Это звучит пошло, не так ли? Каждый раз мы это говорим.
У нас с Дэниэлом была дуэль на палочках в ванной.
Боже, это опять звучит пошло.

:DDDDDD
ахахахаха
он великолепен!!!обожаю
everybody-lies:
я заранее прошу прощения. :DDD

белла реально тут дураа
omfg:
fortime:
everybody-lies:
Я буду как МакДональдс и лучше предупрежу сразу - у кого маленький трафик, вырубайте загрузку прямо сейчас! Опасность!












Иностранцы о русском языке
Иностранцы о русском языке.
На что похожа русская речь с точки зрения человека, не владеющего этим языком?
Нидерланды:
Русский язык – это звуки, которые издавала бы кошка, посади её в коробку, полную мраморных шариков: писк, визг и полная неразбериха.
США:
Мне всегда казалось, что русский – это смесь испанского с округлым «р», французского, в который добавили «ж» и немецких грубых звуков.
Чехия:
Для меня русский звучит ровно как польский. Та же интонация, то же «женственное» произношение, в особенности по сравнению с чешским.
Великобритания:
По мне, русская речь – это нечто среднее между рыком моржа и мелодией Брамса.
Ирландия:
До того, как я начал изучать русский язык, и ещё некоторое время спустя после начала уроков славистики, тем больше он казался мне похожим на запись любого другого мирового языка, пущенную задом наперёд.
Новая Зеландия:
Как будто кто-то толком не отхаркался, набрал полный рот слюны и при этом пытается разговаривать.
Австралия:
Русский звучит очень брутально, маскулинно. Это язык настоящих мачо.
Монголия:
Самое удивительное, что русский язык может звучать совершенно по-разному: все зависит от говорящего, и от того, что именно говорится. В принципе, от русского языка при желании можно добиться ангельского звучания. Правда-правда! Русский – это пластилин, из которого масте может вылепить все, что пожелает.
Италия:
Это как приглашение к отчаянному флирту. И особенно, когда русские девушки невероятно сладким голосом произносят вот это их «ПАЧИМУ?». Опубликуйте меня, пожалуйста.
Корсика:
В высшей степени эмоциональный язык – в интонацию русские вкладывают много чувства и страсти. Пример: «ВОТ ЭТО ДА!»
Германия:
Русский язык – это пара знакомых слов, затерянных в полном лингвистическом хаосе неприятных на слух звуков.
Великобритания:
Как звук наждачной бумаги, скребущей по шероховатой поверхности, покрытой тонким слоем лака. А если говорить о провинциалах, то их русский – это скрёб наждачной бумаги по шероховатой поверхности безо всякой лакировки вообще.
Израиль:
Он, как рев автобуса, застрявшего в пробке. «Да-да-дааааааааа». И так – по нарастающей.
Франция:
Русский язык – он как очень плохо отрегулированный радиоприёмник: полным-полно лишних шорохов, треска и скрипа.
суки
язык настоящих мачо
еееееееееееееее
Это ваши языки ужасны.! Русский самый сложный из всех языков мира. Многие говорят так, потому что ничего не понимают, конечно проще наш русский запихнуть куда подальше. Да пусть они поучатся ему, это же язык один из самых распространенных, а то у них все языки на один лад. Одни и те же звуки, чуть разные слова, но они же ОЧЕНЬ СИЛЬНО похожи, (английский и немецкий не беру в счет) а это уже облегчает произношение и знание других языков. Так что, многие кто это говорил, просто неучи и ничего не понимают в русском языке, ничего о нем не знают. Русский язык замечательный. Поучились бы хоть чему-нибудь. А то выискались, чтобы русский обзывать.
fortime:
youcouldbehappy:
ksuuu:

помню, в кинотеатре смотрела.)
Самые популярные посты