time-for-dream
Персональный блог TIMEFORDREAM — time-for-dream
Персональный блог TIMEFORDREAM — time-for-dream
golubeva :
Она думала, что у него кто-то есть. Потому что когда он ловил для нее машину, а она садилась и уезжала, то всегда оборачивалась, чтобы посмотреть на него через заднее стекло. Он тоже провожал машину взглядом, а потом обязательно доставал телефон. Писал что-то, наверное. Или проверял пропущенные звонки, на которые не хотел отвечать в ее присутствии. Наверное, он писал: «Крошка, я наконец-то освободился, когда мы увидимся? Извини, что не брал трубку». И так продолжалось каждый раз, каждый раз. Она думала: «Ничего страшного. Мы же свободные и современные люди. Без обязательств». Сейчас такое время, что всякое случается, ни на кого надеяться нельзя. Все выяснилось потом, позже. Конечно, всему есть предел и конец. Все тайное становится явным. Каждый раз, когда она садилась в машину, а он провожал ее взглядом, то доставал телефон и записывал номер автомобиля и его марку. Потому что, ну сами знаете… Сейчас такое время, что всякое случается. И ни на кого надеяться нельзя.
bana :
Температура
+20С Гавайцы включают отопление
+10C Американцев трясет. Русские сажают огурцы в огородах.
+5С Вы можете видеть свое дыхание. Испанские машины не заводятся. Норвежцы идут купаться.
+1C Итальянские машины не заводятся. Русские едут в машинах с опущенными стеклами.
0С В Америке замерзает вода. В России вода загустевает.
-5С Французские машины не заводятся.
-10С Русские планируют отпуск в Австралию.
-15С Кошка настаивает спать в вашей постели. Норвежцы надевают свитера.
-18C В Нью-Йорке домовладельцы включают отопление.
-20С Американские машины не заводятся. На Аляске надевают футболки.
-25C Немецкие машины не заводятся. Гавайцы вымерли.
-30С Кошка настаивает спать в вашей пижаме.
-35С Слишком холодно, чтобы думать. Японские машины не заводятся.
-40С Вы планируете двухнедельную горячую ванну. Шведские машины не заводятся.
-42C В Европе не функционирует транспорт..
-45С Греки, испанцы, итальянцы вымерли.
-50С Веки смерзаются, когда вы моргаете. На Аляске закрывают форточку в ванной.
-60С Белые медведи двинулись на юг
-73C Финский спецназ эвакуирует Санта-Клауса из Лапландии. Русские надевают ушанки.
-114C Замерзает этиловый спирт. Жители Аляски вымирают.
-273C Абсолютный ноль, останавливается атомарное движение.
-274C В аду замерзают черти. Шведская сборная замерзает на поле, русская сборная становится чемпионом мира по футболу.
bana:
fuck-california:
perisha:
chloe:
icebutterfly:
mariamaria:
hellobrother:
Совсем недавно выкладывали веб-камеру на Abbey Road.
Хочу предложить вам кое-что ещё :D
Итак,
1. The Crossing - Abbey Road
2. Broadway, NY, USA
3. Biscayne Bay, Miami, Florida
4. St. Louis, Missouri
5. Tokyo, Japan
6. Hollywood, Los Angeles, California
7. Palm Beach, Florida
8. Moscow, Russia
9. Rio de Janeiro, Brazil
10. Avenida Paulista, Sao Paulo, Brazil
11. 46th St. & 7th Avenue, New York, USA
12. Niagara Falls, Canada
охх крутоо
cinnamon:
nothing:
Самое лучшее положение в жизни непременно горизонтальное. И это положение лучше всего практиковать на кровати. Когда нам плохо, когда нам хорошо, когда мы устали, когда хочется уюта, когда нам страшно, когда холодно..
и ведь никто не сможет поспорить. не передать радость, когда просыпаешься рядом с любимым человеком. не передать словами восхищение от прекрасных сновидений и совсем не передать чувство защиты при просмотре фильма ужасов.
cinnamon :
boston :
со страницы знакомого из контакта
М еня часто спрашивают, вот ты симпатичный, начитанный, с тобой интересно общаться на любую тему, а почему ты до сих пор без девушки? - а потому что 70% женского населения это кто? Это - тусовщицы, которые даже яичницу сами пожарить не могут, если и могут, то сгорит - сто пудово, Это - расписдяйки, которые кроме как продавать сотовые телефоны ничего не умеют, Это - мечтательницы, которые ждут все своего олигарха на белом Лексусе до самой старости, Это - звезды, котороые считают, что кроме нее в принципе никого не должно существовать. Да спуститесь на землю, нас и так мало, а вы еще и убиваете нас своей безграмотностью, лживостью и меркантильностью. - Жить в кредит это не есть шик, настал кризис и все, зачем я за такого неудачника замуж вышла????? А что ты сделала для того, что бы как то поддержать человека??? Да ни нафига не сделала, дальше своего французского маникюра ничего не видишь. Романтика, романтика это не есть посиделки в каком-нибудь клубе попивая Ред Булл с водкой и удивляясь на следующее утро почему я плохо слышу!!!! Если парень не курит и не принимает ничего, это не значит что он лох или маменькин сынок-ботаник, потому что он думает, что у него будут нормальные здоровые дети, и не ходит в 20 градусный мороз с открытым пузом, потому что это, видите ли, сейчас модно!!! И если я звоню постоянно, когда вы не берете трубку, потому что подружке папа купил новую машину, или торчала в пробке и не слышала, не потому что я ревную или навязываюсь, а потому что я переживаю, все ли нормально с моей любимой и не попала ли она, как обычно, в какую-нибудь жопу. -Я не буду готовить кушать или мыть посуду потому что у меня НОГТИ!!! ААААА а детей ты чем кормить будешь??? Ногтями??? Или Ред Буллом???? Маленькие дети не питаются пельменями "Морозко" !!!!! И "Дом-2" это не жизнь, это шоу!!!! И если там Рома бросил Лену, только потому, что она надела не розовые стринги, а черные, я так не поступаю у меня даже мыслей таких в самые мои пьяные дни нет!!!! И если я говорю, что люблю, значит так оно и есть и я не пытаюсь тебя тем самым раскрутить на секс, потому что я раскрутил тебя еще в первый день нашего знакомства.Вот так бы мне хотелось ответить, но не могу, потому что это очень долго) и это все печально. А оставшиеся 30%, а попробуй их встретить в этом сложном мегаполисе где каждый пытается выглядеть гламурным и на настоящие чувства нет времени!
Кто среди вас эти 30 %????
valervaler:
opium:
alolly:
с родителями ты выглядишь так:
с друзьями ты выглядишь так:
с девушкой/парнем ты выглядишь так:
хахаха
200 лучших книг по версии BBC
1. Властелин колец, Дж. Р. Р. Толкиен
2. Гордость и предубеждение, Джейн Остин. [X]
3. Темные начала, Филипп Пуллман
4. Автостопом по Галактике, Дуглас Адамс
5. Гарри Поттер и кубок огня, Дж. Роулинг. [X]
6. Убить пересмешника, Харпер Ли.
7. Винни-Пух и все-все-все, А. Милн [X]
8. 1984, Дж. Оруэлл.
9. Лев, ведьма и платяной шкаф, К. Льюис. [X]
10. Джейн Эйр, Ш. Бронте.
11. Уловка-22, Джозеф Хеллер.
12. Грозовой перевал, Эмили Бронте.
13. Пение птиц, Себастьян Фолкс.
14. Ребекка, Дафна дю Морье.
15. Над пропастью во ржи, Д. Сэллинджер. [X]
16. Ветер в ивах, Кеннет Грэм.
17. Большие надежды, Чарльз Диккенс.
18. Маленькие женщины, Луиза Мэй Элкотт. [X]
19. Мандолина капитана Корелли, Луи де Берньер.
20. Война и мир, Лев Толстой [X]
21. Унесенные ветром, Маргарет Митчелл. [X]
22. Гарри Поттер и Философский камень, Дж. Роулинг. [X]
23. Гарри Поттер и тайная комната, Дж. Роулинг. [X]
24. Гарри Поттер и узник Азкабана, Дж. Роулинг. [X]
25. Хоббит, Дж.Р.Р. Толкиен.
26. Тесс из рода д'Эбервиллей, Томас Харди.
27. Миддлмарч, Джордж Элиот
28. Молитва об Оуэне Мини, Джон Ирвин.
29. Гроздья гнева, Джон Стейнбек.
30. Приключения Алисы в стране чудес, Льюис Кэррол. [X]
31. Дневник Трейси Бикер, Жаклин Уилсон.
32. Сто лет одиночества, Габриэль Гарсиа Маркес. [X]
33. Столпы Земли, Кен Фоллетт.
34. Дэвид Копперфильд, Чарльз Диккенс.
35. Чарли и шоколадная фабрика, Роальд Даль. [X]
36. Остров сокровищ, Роберт Льюис Стивенсон. [X]
37. Город как Элис, Невил Шют.
38. Убеждение, Джейн Остин. [X]
39. Дюна, Франк Герберт.
40. Эмма, Джейн Остен.
41. Энн из Грин-Гейблс, Л.М.Монтгомери. [X]
42. Уотершипские холмы, Ричард Адамс.
43. Великий Гетсби, Ф.Скотт Фитцжеральд.
44. Граф Монте-Кристо, Александр Дюма. [X]
45. Возвращение в Брайдсхед, Ивлин Во.
46. Ферма, Джордж Оруэлл.
47. Рождественская песнь в прозе, Чарльз Диккенс.
48. Вдали от обезумевшей толпы, Томас Харди.
49. Спокойной ночи, мистер Том, Мишель Магориан.
50. Семейная реликвия/Искатели раковин, Розамунда Пилчер.
51. Тайный сад/Сокровенное место, Френсис Ходжсон Бернетт.
52. О мышах и людях, Джон Стейнбек. [X]
53. Противостояние, Стивен Кинг. [X]
54. Анна Каренина, Лев Толстой. [X]
55. Подходящий жених, Викрам Сет
56. БДВ, или Большой и Добрый Великан, Роальд Даль.
57. Ласточки и амазонки, Артур Рэнсом
58. Черный красавчик, Анна Сьюэлл.
59. Артемис Фаул, Йон Колфер.
60. Преступление и наказание, Федор Достоевский.
61. Крестики-нолики, Мэлори Блэкмен.
62. Мемуары гейши, Артур Голден. [X]
63. Повесть о двух городах, Чарльз Диккенс.
64. Поющие в терновнике, Колин Маккалоу. [X]
65. Морт - ученик Смерти, Терри Пратчетт.
66. Далекое волшебное дерево/Тайна волшебного дерева, Энид Блайтон
67. Волхв, Джон Фаулз.
68. Добрые предзнаменования, Терри Пратчетт и Нил Гейман.
69. Стража! Стража! Терри Пратчетт.
70. Повелитель мух, Уильям Голдинг.
71. Парфюмер, Патрик Зюскинд. [X]
72. Филантропы в рваных штанах, Роберт Тресселл.
73. Ночная стража, Терри Пратчетт.
74. Матильда, Роальд Даль.
75. Дневник Бриджет Джонс, Хелен Филдинг. [X]
76. Тайная история, Донна Тарт.
77. Женщина в белом, Уилки Коллинз.
78. Улисс, Джеймс Джойс.
79. Холодный дом, Чарльз Диккенс.
80. Двойняшки, Жаклин Уилсон.
81. The Twits, Роальд Даль
82. Я захватила замок, Доди Смит
83. Дыры/Отверстия/Колодцы, Луи Сачар.
84. Горменгаст, Мервин Пик.
85. Бог мелочей, Арундати Рой.
86. Вики-ангел, Жаклин Уилсон.
87. О дивный новый мир, Олдос Хаксли.
88. Неуютная ферма, Стелла Гиббонс
89. Волшебник, Раймонд Фэйст.
90. В дороге, Джек Керуак
91. Крестный отец, Марио Пьюзо.
92. Клан пещерного медведя, Жан М. Ауэл
93. Цвет волшебства, Терри Пратчетт.и
94. Алхимик, Пауло Коэльо. [X]
95. Кэтрин, Аня Сетон.
96. Каин и Авель, Джеффри Арчер.
97. Любовь во времена холеры, Габриэль Гарсиа Маркес.
98. Влюбленные девчонки, Жаклин Уилсон.
99. Дневники принцессы, Мэг Кэбот. [X]
100. Дети полуночи, Салман Рушди.
101. Трое в лодке не считая собаки, Дж. К. Джером. [X]
102. Мелкие Боги, Терри Пратчетт.
103. Пляж, Алекс Гарланд.
104. Дракула, Брэм Стокер.
105. Точка отсчета, Энтони Горовитц.
106. Записки Пиквикского клуба, Чарльз Диккенс.
107. Громобой, Энтони Горовитц
108. Осиная фабрика, Ян Бэнкс.
109. День шакала, Фредерик Форсайт.
110. Разрисованная мама, Жаклин Уилсон.
111. Джуд Незаметный, Томас Харди.
112. Тайный дневник Адриана Моула, 13 лет, Сью Таунсенд.
113. Жестокое море, Николас Монсаррат
114. Отверженные, Виктор Гюго.
115. Мэр Кастербриджа, Томас Харди.
116. Рискованные игры, Жаклин Уилсон.
117. Плохие девчонки, Жаклин Уилсон.
118. Портрет Дориана Грея, Оскар Уайльд. [X]
119. Сегун, Джеймс Клэвелл
120. День Трифиидов, Джон Уиндем.
121. Лола Роза, Жаклин Уилсон.
122. Ярмарка тщеславия, Уильям Теккерей.
123. Сага о Форсайтах, Джон Голсуорси.
124. Дом из листьев, Марк Данилевски.
125. Библия ядовитого леса, Барбара Кингсолвер
126. Мрачный жнец, Терри Пратчетт.
127. Ангус, ремни и конкретные обжимашки (признания Джорджии Николсон), Луиз Рэннисон
128. Собака Баскервиллей, Артур Конан-Дойл. [X]
129. Одержимость, А. С. Байатт
130. Мастер и Маргарита, Михаил Булгаков. [X]
131. Рассказы служанки, Маргарет Этвуд.
132. Дэнни - чемпион мира, Роальд Даль.
133. К востоку от рая, Джон Стейнбек
134. Лечение Джорджа Марвелуса, Роальд Даль.
135. Вещие сестрички, Терри Пратчетт.
136. Цвет лиловых полей/Цвет пурпура, Элис Уокер.
137. Санта-Хрякус, Терри Пратчетт
138. 39 ступеней, Джон Бьючэн.
139. Девчонки в слезах, Жаклин Уилсон.
140. Вечеринка с ночевкой, Жаклин Уилсон.
141. На Западном фронте без перемен, Эрих Мария Ремарк.
142. В хранилищах музея, Кейт Аткинсон.
143. Высокая верность, Ник Хорнби.
144. Оно, Стивен Кинг [X]
145. Джеймс и гигантский персик, Роальд Даль.
146. Зеленая миля, Стивен Кинг
147. Мотылек, Анри Шарьер
148. К оружию! Терри Пратчетт.
149. Хозяин морей, Патрик О'Брайан.
150. Ключ скелета, Энтони Горовитц.
151. Роковая музыка/Соул - музыка для души, Терри Пратчетт.
152. Вор времени, Терри Пратчетт.
153. Пятый слон, Терри Пратчетт.
154. Искупление/Расплата, Йен МакЮэн.
155. Секреты, Жаклин Уилсон.
156. Серебряный меч, Йен Сьерраильер.
157. Пролетая над гнездом кукушки, Кен Кизи.
158. Сердце тьмы, Джозеф Конрад.
159. Ким, Рэдьярд Киплинг.
160. Вышивка крестиком, Диана Габальдон.
161. Моби Дик, Герман Мелвилл.
162. Речной бог, Уилбур Смит.
163. Закатная песня/Песнь заката, Льюис Грассик Гиббон.
164. Корабельные новости, Энни Прул.
165. Мир по Гарпу, Джон Ирвин.
166. Лорна Дун, Ричард Блэкмор.
167. Девчонки гуляют допоздна, Жаклин Уилсон.
168. Далекие шатры, Мери Маргарет Кей.
169. Ведьмы, Роальд Даль.
170. Паутина Шарлотты, Э.Б. Уайт.
171. Франкенштейн, Мэри Шелли.
172. Они играли на траве, Терри Венейблес и Гордон Уильямс
173. Старик и море, Эрнест Хэмингуэй.
174. Имя розы, Умберто Эко.
175. Мир Софи, Йостейн Гаардер
176. Дитя из мусорного ящика, Жаклин Уилсон.
177. Фантастический мистер Фокс, Роальд Даль.
178. Лолита, Владимир Набоков.
179. Чайка по имени Джонатан Ливингстон, Ричард Бах.
180. Маленький принц, Антуан де Сент-Экзюпери. [X]
181. Дитя из чемодана, Жаклин Уилсон.
182. Оливер Твист, Чарльз Диккенс.
183. Сила единства, Брюс Куртене.
184. Сайлас Марнер, Джордж Эллиот.
185. Американский психопат, Брет Истон Эллис.
186. Ничейный дневник, Джош и Уидон Гроссмиты
187. На игле, Ирвин Уэлш. [X]
188. Мурашки/Ужастики, Р.Л. Стайн.
189. Гейди, Джоанна Спири
190. Сыновья и любовники, Д. Лоуренс.
191. Невыносимая легкость бытия, Милан Кундера.
192. Мужчина и мальчик, Тони Парсонс.
193. Истина, Терри Пратчетт.
194. Война миров, Герберт Уэллс.
195. Заклинатель лошадей, Николас Эванс.
196. Отличное равновесие, Рохинтон Мистри.
197. Ведьмы переходят границы, Терри Пратчетт.
198. Король былого и грядущего, Теренс Уайт.
199. Очень голодная гусеница, Эрик Карл.
200. Цветы на чердаке, Вирджиния Эндрюс.
есть где разгуляться.
Если хочешь почувствовать себя богачом, то просто пересчитай, что у тебя есть из того, чего не купишь за деньги.
golubeva:
romanovich:
я плакала :DD
peterpensyndrome:
Ахтунг! Любители высокопарного интеллектуального сатирического юмора - выйдите вон. Нижеприведенное онли для любителей тупо истерически ПОРЖАТЬ.
Евгений Онегин
Вольный краткий пересказ произведения для школьников 9 класса
Онегин приехал из Петербурга в деревню за дядиным наследством.
Онегин: я приехал.
Местные дворяне: и что нам теперь, изволить обосраться?
Онегин: я молодой повеса, прожигатель жизни, представитель потерянного поколения с претензией на интеллектуальность. Я читаю Адама Смита и думаю о красе ногтей, а еще у меня много денег.
Местные дворяне: какой вы интересный.
Онегин: и весьма коварный.
Местные дворяне: вы приняты.
Онегин заменил для своих крестьян барщину на оброк.
Местные дворяне: зачем вы это сделали?
Онегин: я либерал.
Местные дворяне: мы считаем вас опаснейшим мудаком.
Онегин: и это взаимно.
Местные дворяне: какой вы опаснейший.
Онегин: и весьма коварный.
В деревню приезжает молодой поэт Владимир Ленский.
Ленский: я молодой поэт.
Онегин: сочувствую.
Ленский: как вы могли заметить, я очень пылок и романтичен.
Онегин: но я не гей.
Ленский: я тоже, и у меня есть девушка, а ваши намеки мне оскорбительны.
Онегин: прочитайте стихи.
Ленский читает стихи.
Онегин: вы какой-то хуевый поэт.
Ленский: вы такой жестокий.
Онегин: и весьма коварный.
Внезапно возникают две сестры, Ольга и Татьяна Ларины.
Ольга и Татьяна: мы две сестры, одна из которых тонко чувствующая серая мышка, а другая – обаятельная заурядная хохотушка, которую все хотят.
Онегин: Ольга, я вас хочу.
Ленский: Ольга моя.
Онегин: Татьяна, вы тоже ничего.
Татьяна: я в вас влюблена, Онегин.
Онегин: я просто пытался быть вежливым. На самом деле мне похуй.
Татьяна: все равно напишу вам письмо в стихах на десять страниц.
Онегин: извольте.
Татьяна пишет Онегину письмо на десять страниц с признанием в любви.
Онегин: ебаааааать…
Татьяна: вы получили мое письмо?
Онегин: да, вы же сами принесли мне его и дали в руки.
Татьяна: я просто хочу быть уверенной.
Онегин: заткнитесь, я читаю письмо.
Татьяна: ну как?
Онегин: кто учил вас грамоте?
Татьяна: приходящий учитель.
Онегин: убейте его, как увидите. У вас 24 ошибки в первой строчке из 20 букв.
Татьяна: ой.
Онегин: блять, это невозможно, но вы это сделали.
Татьяна: разве это может стать препятствием…
Онегин: может. Заткнитесь, глупая провинциальная девочка, я читаю письмо.
Татьяна: ну как?
Онегин: как вы изучали стихосложение?
Татьяна: самостоятельно.
Онегин: убейте себя, как увидите. У вас ни одной рифмы. Даже у Ленского есть две рифмы. Он ими гордится.
Татьяна: хватит. Скажите, вы меня любите?
Онегин: Видит бог, я долго пытался оттянуть этот решающий момент. Пардон, ничего личного, но я лучше выебу козу.
Татьяна: вы такой беспощадный.
Онегин: и весьма коварный.
Проходит полгода. Ленский приглашает Онегина на именины Лариных.
Ленский: Онегин, отчего вы так сердиты?
Онегин: да потому что вы уебаны.
Ленский: здесь весело, мы можем напиться.
Онегин: здесь скучно, и бегает эта девочка, которая пишет стихи даже хуже вас. Она меня раздражает.
Ленский: бросьте, Онегин, вы на празднике, развлекайтесь.
Ленский уходит.
Онегин: сейчас развлекусь.
Ольга: здравствуйте, Онегин.
Онегин: давайте потанцуем. Вы позволите обнять вас за талию?
Ольга: Онегин, но это моя грудь.
Онегин: а вот это ваша задница. И что?
Ольга: и ничего.
Онегин: вот и заткнитесь.
Ольга: вы такой грубый.
Онегин: и весьма коварный. Пойдемте под лестницу в чулан, там музыку лучше слышно.
Приходят запыхавшиеся. Появляется Ленский.
Ленский: Ольга, давайте потанцуем. Вы мне обещали.
Онегин: я уже ее танцую.
Ольга: да, он меня уже танцует.
Ленский: Блядь. Стреляться.
На следующее утро назначена дуэль Онегина и Ленского.
Ленский: мерзавец, я убью тебя.
Онегин: остыньте, Ленский, то была шутка.
Ленский: что вы сделали с моей невестой, подлец?
Онегин: ну подумаешь, сиськи немного пожамкал.
Зарецкий: зачет.
Онегин: спасибо.
Ленский: а что еще ты с ней делал, негодяй?
Онегин: вы слышали про клитор, Ленский?
Ленский: что?
Онегин: а про петтинг?
Ленский: что-что?
Онегин: ничего, мы с ней просто разговаривали.
Зарецкий: убейте друг друга уже.
Ленский: на самом деле мне уже не хочется стреляться, я передумал.
Зарецкий: тогда ты не пацан.
Ленский: блядь, придется стреляться.
Онегин: я тоже не хочу стреляться.
Зарецкий: тогда ты ссыкло.
Онегин: мне кажется, или этот Зарецкий должен отговаривать нас от смертоубийства, а не наоборот?
Ленский: Зарецкий такой внезапный.
Зарецкий: или вы убиваете друг друга, или вы чмо, а я домой пошел, холодно.
Ленский: у нас нет выбора, Женя, Зарецкому холодно.
Онегин: да, Володя.
Расходятся. Готовятся стрелять.
Онегин: Стреляю!
Зарецкий: Ранен!
Ленский: Стреляю!
Зарецкий: Промах!
Онегин: Стреляю!
Зарецкий: Ранен!
Онегин: Стреляю!
Зарецкий: Ранен!
Ленский: Блядь, да что ж такое…
Онегин: Стреляю!
Зарецкий: Убит!
Онегин: Стреляю.
Зарецкий: хорош уже.
Онегин: я не виноват, спусковой крючок слабый.
Зарецкий: ты человека убил.
Онегин: я знаю, я говно.
Зарецкий: еще какое.
Проходит два с половиной года. Онегин внезапно встречает Татьяну Ларину с мужем на петербургском светском рауте.
Онегин: вы такая клеевая стали, Татьяна.
Татьяна: спасибо. А вы как были чмом бессмысленным, так и остались.
Онегин: это я умею.
Татьяна: ну и что вы смотрите на меня? Вы наркоман?
Онегин: я в вас влюблен.
Татьяна: так и было задумано. Но уже не актуально.
Онегин: я все равно напишу вам письмо в стихах на десять страниц.
Татьяна: извольте.
Проходит какое-то время.
Онегин: почему вы не отвечали на мои письма?
Татьяна: потому что вы сильно больно хитрожопый.
Онегин: простите?
Татьяна: прощаю. Девочкой я вам была не нужна, а крутой княгиней со связями – нужна. Да пропадите вы пропадом, Онегин.
Онегин: но вы же меня любите.
Татьяна: да, люблю. Но я замужем.
Онегин: вы можете развестись.
Татьяна: развестись с князем и выйти замуж за вас? Вы точно наркоман.
Онегин: Так что же мне делать?
Татьяна: ебите козу, Онегин.
Онегин: вы такая беспощадная.
Татьяна: и весьма коварная.
Конец. источник - komediante.livejournal.com/1730.html
rassvet:
1. Научитесь понимать разницу между словом some и словом any.
Эти слова часто путают, спрашивая, к примеру: «Have you got some drugs?» («У вас есть какие-нибудь наркотики?» ;) Это неверно, потому что в вопросительных предложениях и при отрицании следует употреблять any. Правильно задавать вопрос так: «Do you have any drugs?»
(«У тебя есть какие-нибудь наркотики, Анатолий?» ;)
2. Никогда не употребляйте if («если» ;) с глаголом будущего времени.
Начинать фразу с «If you will…» неправильно. Правильно говорить, например: «If you keep fucking our neighbour Trofim, I'll start sleeping with his wife Olga».
(«Если ты не перестанешь трахаться с нашим соседом Трофимом, я начну спать с его женой Ольгой».)
3. Не пытайтесь употреблять слово adviсe («совет» ;) во множественном числе.
Нельзя сказать adviсes, и все это знают, но все равно время от времени так говорят.
(«Вам не нужны мои советы?» ;)
4. Запомните, как правильно попросить кого-либо позвонить вам с помощью телефона.
Никогда не говорите «call me by the phone», как делают многие. Правильнее говорить «call me on the phone» или «phone me».
(«Позвоните мне, девочки, когда подрастете».)
5. Используйте слово pretty как наречие.
В разговорном языке слово pretty часто используется как наречие в значении «довольно, достаточно, в значительной степени». Таким образом, адресованное вам pretty smart означает, что вы «довольно умны», а не то, что вы «и умны, и красивы».
(«Ты довольно умная, но незабываемо уродливая, Татьяна».)
6. Никогда не говорите reason because.
Reason because — любимая ошибка старшеклассников и абитуриентов. Правильно говорить reason why
(«Я убиваю тебя, чертов русский эмигрант Андрей, потому что меня задолбало слушать, как ты повторяешь reason because.)
7. Say чаще употребляется с прямой речью, tell — с косвенной.
(«Скажи Игорю, чтобы вернул мой пистолет, потому что вечером я собираюсь замочить нашего учителя Василия Ивановича».)
8. Запомните правильный перевод выражения too bad.
Вопреки расхожему мнению, too bad переводится как «очень жаль», а не как «слишком плохо» или «тоже плохо».
(«Я не хочу убивать дедушку».
— «Очень жаль, сынок, но тебе придется это сделать!» ;)
9. Не стесняйтесь переспрашивать: come again?
Если продавец в магазине спрашивает у вас «come again?», не следует понимать это как вопрос «опять пришли?». Скорее всего он просто не расслышал сказанное вами и хочет уточнить (что-то вроде русского «как-как?» ;).
(- Берешь ли ты, Платон Вагин, в жены Алису Тролле?
- Чего-чего?)
10. Старайтесь не употреблять sorry вместо excuse me.
Правило простое: excuse me нужно говорить до того, как сделал гадость.
(Онегин, собираясь убить Ленского: «Прошу прощения».)
11. Старайтесь не употреблять excuse me вместо sorry.
Правило даже проще предыдущего: нужно, не размышляя о деликатности и манерах, сделать гадость и только потом произнести то из двух извинений, которое короче (sorry).
(Онегин, убив Ленского: «Извини».)
12. Старайтесь вовремя употреблять артикли a и the.
Определенный артикль по определению употребляется с чем-то определенным, единственным в своем роде.
(«Петя встретил симпатичную девушку, которую никогда прежде не видел». Здесь используется артикль a, потому что это какая-то девушка, про которую ничего не известно.)
(«Петя встретил симпатичную девушку с тремя сиськами, о которой все говорят». Здесь используется артикль the, потому что это не просто какая-то девушка, а та самая девушка, про которую Петя знал, что у нее три груди.)
13. Не стесняйтесь использовать идиому well built в адрес человека.
Well built переводится как «хорошо сложен/сложена» и не имеет отношения к строительству.
(«Вы хорошо сложены, Зураб Константинович».)
cinnamon:
romanovich:
Календарь на 2011 год.
все картинки кликабельны
Самые популярные посты