02 февраля 2011 года в02.02.2011 13:13 0 0 10 1

что иностранцы думают о русском языке

maxhold :

danil :

Нидерланды: Русский язык это звуки, которые издавала бы кошка, посади её в коробку, полную мраморных шариков: писк, визг и полная неразбериха.

США: Мне всегда казалось, что русский это смесь испанского с округлым «р», французского, в который добавили «ж» и немецких грубых звуков.

Чехия: Для меня русский звучит ровно как польский. Та же интонация, то же «женственное» произношение, в особенности по сравнению с чешским.

Великобритания: По мне, русская речь это нечто среднее между рыком моржа и мелодией Брамса.

Ирландия: До того, как я начал изучать русский язык, и ещё некоторое время спустя после начала уроков славистики, тем больше он казался мне похожим на запись любого другого мирового языка, пущенную задом наперёд.

Новая Зеландия: Как будто кто-то толком не отхаркался, набрал полный рот слюны и при этом пытается разговаривать.

Австралия: Русский звучит очень брутально, маскулинно. Это язык настоящих мачо.

Монголия: Самое удивительное, что русский язык может звучать совершенно по-разному: все зависит от говорящего, и от того, что именно говорится. В принципе, от русского языка при желании можно добиться ангельского звучания. Правда-правда! Русский это пластилин, из которого масте может вылепить все, что пожелает.

Италия: Это как приглашение к отчаянному флирту. И особенно, когда русские девушки невероятно сладким голосом произносят вот это их «ПАЧИМУ?». Опубликуйте меня, пожалуйста.

Корсика: В высшей степени эмоциональный язык в интонацию русские вкладывают много чувства и страсти. Пример: «ВОТ ЭТО ДА!»

Германия: Русский язык это пара знакомых слов, затерянных в полном лингвистическом хаосе неприятных на слух звуков.

Великобритания: Как звук наждачной бумаги, скребущей по шероховатой поверхности, покрытой тонким слоем лака. А если говорить о провинциалах, то их русский это скрёб наждачной бумаги по шероховатой поверхности безо всякой лакировки вообще.

Израиль: Он, как рев автобуса, застрявшего в пробке. «Да-да-дааааааааа». И так по нарастающей.

Франция: Русский язык он как очень плохо отрегулированный радиоприёмник: полным-полно лишних шорохов, треска и скрипа.

Комментарии

Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы добавить комментарий

Новые заметки пользователя

HEAVENSENT — TRISTIA

43

Текущие слезы

Именно так переводится с латыни название готической группы из Швейцарии Lacrimosa. И вчера я была на их концерте. И вчера я будто обрела ...

29

Как я встретил Машу Уэй.

Кто не знает Марию Уэй, тот не залипает на ютубе. Для непросвещенных объясняю: Маша ведет свой канал на ютубе, где делает видео о макия...

29

Неожиданность.

Я вовсе не надеялась на то, что мне дадут золотую медаль. В этом году все по-другому: для получения такой награды требовалось не только з...

29

Путевка в жизнь

Мы ушли из школы. И теперь мы там не хозяева. Нам на смену пришли новые одиннадцатиклассники. Что я чувствую? Пожалуй, ничего особенного...

31

Последняя жертва

Ну, вот мы и стали взрослыми. Подошла к концу моя школьная беззаботная жизнь. Теперь все будет труднее, сложнее, масштабнее. Мой класс в...

32

Уходить - это больно

Год назад я писала , что ухожу с танцев и тот отчетник был моим последним. Но я пересилила себя и продолжила в одиннадцатом классе борьб...