У меня скоро тест по Португальскому языку, и нам задали прочитать книгу к тесту Jorge Amado "Gato Malhado e Andorinha Sinha" оказалось что книга переведена на Русский язык, Жоржи Амаду "Полосатый Кот и Ласточка Синья" я нашла её в интернете и сижу читаю, на русском я лучше пойму смысл книги и историю, книгу написал Бразильский писатель, мне книга показалась интересной.У нас будет тест по этой книге.Вот отрывок из книги: "Однажды, столкнувшись с Полосатым Котом на скотном дворе, куда он пришел, конечно, в надежде украсть немного молока. Комолая Корова сказала ему полуиронически-полупрезрительно, на смеси испанского с португальским:- Un tipo tan chiquito y yalс усами. А Кот с явным и непростительным неуважением к такой известной персоне, имел наглость сказать:- Такая большая тетя и без лифчика! Корова хотела лягнуть его хорошенько, но Кот уже ушел, зло смеясь в душе. "
Всю книгу можно прочитать здесь: https://books.prometey.org/read/l1/page1/14934.html