19 января 2016 года в19.01.2016 13:40 33 0 10 3

Интересно. Политика и на иностранные языки оказывает влияние:

  • раньше столица Украины транслитерировалась на французский с русского (Kiev), теперь же политкорректно транслитерировать с украинского (Kiïv).

Думаю, с английским та же ситуация.

Комментарии

Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы добавить комментарий

Новые заметки пользователя

LYNDS — do you want to know me?

321

Это пиздец Никакой надежды у меня больше нет

323

Знаете, вот уже 6,5 лет я живу во Франции, но мне до сих пор в это не верится. При этом всём я начинаю "забывать" жизнь в России. Это так...

313

Я тут опять возвращаюсь в свой второй аккаунт в инсте: fr_ _adventures. Там два нижних подчёркивания без пробелов, вэлком!

315

Иногда вспоминаю, как один мой бывший, с которым мы ругались каждый два дня (прям с криками, хлопаньем дверей), говорил, что это всё из-з...

369

Привет

Давно не писала, хотя читаю вас часто. Повторюсь, что мне легко пишется, когда плохо. Когда нормально или хорошо, как будто бы не о чем п...

390

Вот пишу такие позитивные посты, потом открываю новостные каналы в телеге и попадаю в другую реальность, где пиздец