09 ноября 2015 года в09.11.2015 18:40 0 0 10 1

Уильям Шекспир.

СОНЕТ 27

Трудами изнурен, хочу уснуть,
Блаженный отдых обрести в постели.
Но только лягу, вновь пускаюсь в путь –
В своих мечтах – к одной и той же цели.

Мои мечты и чувства в сотый раз
Идут к тебе дорогой пилигрима,
И, не смыкая утомленных глаз,
Я вижу тьму, что и слепому зрима.

Усердным взором сердца и ума
Во тьме тебя ищу, лишенный зренья.
И кажется великолепной тьма,
Когда в нее ты входишь светлой тенью.

Мне от любви покоя не найти.
И днем и ночью – я всегда в пути.

Перевод С.Я.Маршака

Комментарии

Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы добавить комментарий

Новые заметки пользователя

DUSHIOTDUSHI8 — Встретимся в Монтаке

93

22:53

Решила записать мысль, на которой я поймала себя сегодня днем. Я здесь не писала, но уже месяц как у меня есть отношения. Его зовут Женя...

71

Я тут знаете еще прихуела. Решила посмотреть какое-нибудь кинцо "из последнего", вспомнила пару названий, гуглю, а они блть 2011 года. ...

76

пришла я значит к выводу, что в свои 23 года я совершенно не представляю чего хочу. ни в работе, ни в отношениях, ни вообще в жизни. ниче...

72

Какое-то странное у меня настроение в последнее время… то снилась одна порнуха, а вот уже пару дней сплошная романтика… разго...

76

Я кстати закончила магистратуру, как-то после выпускного было не до блога, да и событие для меня это почему-то совсем незначимое оказалос...