18 декабря 2014 года в18.12.2014 09:46 2 0 10 3

Одно кольцо покорит их,
Одно соберёт их,
Одно их притянет
И в чёрную цепь скуёт их.


Перевод Я. Мара:

Кольцо Всевластия едино и одно,
Но смертному владеть им не дано.
Лишь Властелину, одному во всей Вселенной,
Им править суждено, а с ним — планетой бренной.


Перевод Н. Григорьевой и И. Грушецкого:

И одно — Властелину на Чёрном престоле,
Чтобы всех отыскать, воедино созвать
И единою чёрною волей сковать
В Мордоре, где вековечная тьма.


Перевод Кистяковского:

А одно — Всесильное, властелину Мордора
Чтобы разъединить их всех, чтоб лишить их воли
И объединить навек в их земной юдоли…
Под владычеством всесильным Властелина Мордора.


Вариант из русского дубляжа фильма Питера Джексона «Братство Кольца»:

Одно кольцо, чтоб править всеми,
Оно главнее всех,
Оно соберёт всех вместе
И заключит во тьме.


Перевод А. В. Немировой:

Свяжет Кольцо их, скуёт без цепей,
Три, Семь и Девять свяжет Одно,
Волю их сломит, погасит оно,
В Мордоре мрачном, жилище теней.


Перевод В. Воседого:

В том одном Кольце — сила всех колец.
Приведёт в конце всех в один конец.
В Мордор, куда сходятся Силы Тьмы несметные.


Вариант из русского дубляжа мультфильма «Властелин Колец»:

Одно кольцо, чтоб миром править,
Одно кольцо, чтоб всех найти,
Чтоб заковать их в кандалы
И в темноте оставить!


Ещё несколько вариантов:

Одно кольцо покорит остальные,
Одно кольцо их найдёт,
Одно кольцо соберёт остальные,
И в Тьму воедино сплетёт.


Отыскать Их, собрать Их, предать их Ему,
Воедино сковать и низвергнуть во Тьму.


Воедино созвать — Одному, воедино собрать — Одному,
Воедино сковать — Одному и их всех низвергнуть во тьму

Кольцо повсюду Их найдёт,
Свою им Волю скажет;
Кольцо их Силою скуёт
И в Вечном Мраке свяжет.

"Три - эльфийским владыкам в подзвездный предел. Семь - для гномов, царящих в подземном просторе. Девять - смертным, чей выверен срок и удел. И Одно - Властелину на Черном престоле. Чтобы всех отыскать, воедино созвать и единою черною волей сковать".

На кольце всевластия написано последнее предложение. Издание "Северо-Запад", Санкт-Петербург, 1992-й год.

Комментарии

Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы добавить комментарий

Новые заметки пользователя

READINGGIRL — У меня есть я. Мы справимся.

118

В моей любви не было иссушающей страсти, не было любовных безумств, она не была пожаром — она была теплым огнем очага, нежным свето...

122

You will always be my favorite teacher. Alan Rickman, 1946 - Always.

156

Плисецкий