"-takogo mal4ika videla segodnja v metro, prosto "mon dieu, trop beau!". on na menja posmotrel tolko potomy, 4to ja v ypor na nego ystavilas. rot tolko ne raskrula.
—Мальчики эти"(с)
вообще, наверное, я вижу некоторые определения чувственности французского языка. например ils и elles. во втором случае мы понимаем, что имеем дело с одними femmes, а в первом узнаем, что хотя бы один homme тут все-таки есть.