Уильям Шекспир "Как вам это понравится?"
Наша классная - учительница русского и литературы; жалеет своих "деток", поэтому частенько разрешает нам сходить в театр вместо того, чтобы сдавать длинющий стих.
На самом деле трагедии Шекспира мне нравятся гораздо меньше, чем его комедии. Скажу сразу, что "Ромео и Джульетту" я до сих пор не могу заставить себя прочитать. Я честно пыталась, два раза точно. Прочитывала, по-моему, большее - половину, и просто не могла читать дальше. Во-первых, я не люблю плохой конец. Во-вторых, не люблю, когда все уже известно наперед. Ну и в-третьих, я не считаю это любовью. Прошу простить меня людей, которые считают иначе.
Два дня назад я ходила в театр на постановку его комедии "Как вам это понравится?" Говорить о сюжете я не собираюсь, тот, кто захочет, может прочесть книгу. И теперь я понимаю, откуда пошли все эти американские комедии с переодеванием девочки в мальчика, пятью свадьбами в один день и все такое прочее. И еще я знаю, откуда взялась, ставшая уже пафосной фраза "весь мир - театр, а люди в нем - актеры", кстати, звучит в оригинале она несколько иначе.
Мне понравилась, как и сама история, так и постановка. Кстати, театр был наш, Березниковский. Поэтому всех актеров в нем я уже знаю в лицо. Что меня безмерно порадовало, так это конец. Актеры вышли на сцену, и публика просто не отпускала их из зала. Они кланялись и кланялись, принимали цветы и поздравления. В общем, был полный аншлаг. А под самый конец, они показали нам сердечки. И это было так мило. Я до сих пор улыбаюсь от чувств, переполнивших меня в тот момент.
Вот несколько цитат, запомнившихся мне:
"Мужчины - апрель, когда они ухаживают, и декабрь - после того как женятся; девушки - май, пока они девушки, но погода изменяется, когда они становятся женщинами"
"Весь мир - театр, в нём женщины, мужчины - все актеры"
"Дурак думает, что он умен; умный же знает, что глуп он"
"Время идёт для разных лиц различно"