— Винчестеры, урааа.
— Не сказал никто.
— Никогда.
— Заткнитесь и слушайте. Вот что мы сделаем. Вы, два клоуна, сейчас же садитесь в эту загадочную машину снаружи и уезжаете из города или я отстрелю вам ноги.
— Ох, во-первых, вы, ребята, нас не пугаете.
— Совершенно.
— Моя пушка с тобой не согласна.
— Я должен быть впечатлен этой дорожкой волос или дамским пистолетом, который ты прячешь в штанах?
— Аа, и тем и другим? Послушайте, нравится вам это или нет ситуация под нашим контролем.
— Ага, правда? Потому что я вижу парочку знаменитых кретинов, которые тычут камерой в мать, только что потерявшую ребенка.
— Ребят, мы расследуем и у нас есть все права.
— Нет, нет, вы не можете, и знаете почему? Потому что вы просто уйдете с дороги.
— О, ты собираешься убить кого-нибудь?
— Это правильно. Итак, вы можете убираться отсюда, либо вас вынесут. На ваш выбор.
— О боже милостивый. Вы можете расслабиться? Мы знаем, что мы делаем.
— Правда? А как насчет других торговцев дурными новостями? Где тот толстячок? И, и где девчонка? Здесь была девочка, да?
— Мы, мы от них избавились, они нам мешали.
— Но они все еще живы.
— Они определенно, точно живы.
— Ясно. Теперь это, значит, унылый дуэт. Что ж, замечательно. И так, теперь о деле. Признак, сделает вас обоих одной левой.
— Призрак? Оууу. Они думают, что это призрак. Призрак здесь не при чем. Совсем.
— Хорошо. Вы хотите, чтобы мы спросили. Мы спрашиваем. Что это, по вашему мнению?
— Могу ли я, могу ли я сделать это на этот раз?
— Давай.
— Я ждал этого всю свою жизнь. Удивите меня, сучки.
— Я пристрелю тебя. Сучки.