Тринадцатая сказка
The Thirteenth Tale
Диана Сеттерфилд
(2006)
В конце книги я была подобна Маргарет, дочитавшей дневник Эстер: "Ого", - подумала я вскоре. Спустя еще пару минут: "Ого!" И наконец: "ОГО!" Захватывающее, очень атмосферно и так по-английски! Для себя я выписала несколько страниц цитат. Не понимаю, почему некоторе не могут дочитать эту книгу. Она великолепна! Хотя… сколько людей - столько и мнений. Всё это очень субъективно. Таким же больным английской литературой, как и я, этот роман понравится.
Хочется очень многое сказать, но я же, к сожалению, не умею обличать свои мысли в нормальные предложения.В общем, делю всё, что хочу сказать, на 3 пункта.
Во-первых, в романе был такой момент, когда Маргарет захворала и доктор Клифтон выписал ей необычный рецепт. Знаете, в чём он состоит? Сэр Артур Конан Дойл. Рассказы о Шерлоке Холмсе. По 10 страниц дважды в день вплоть до окончания курса. У Маргарет было обычное переутомление, а она, как оказалось, особа впечатлительная :)
Во-вторых, под конец становится понятным, почему мисс Винтер приводила такой странно-дикий пример с конвейером, печью и человеком у переключателя. Мне было интересно: почему её интересовало мнение Маргарет, да и вообще, почему её интересовало то, как она поступила бы в этой ситуации? Когда она открыла первую книгу, меня на мгновение посетила шальная мысль, что она сейчас…начнет ее читать… Она захватила в горсть страницы и выдрала их из книги… Она принялась охапками перетаскивать бумажную груду к камину… пока очаг не был доверху забит останками книг. "Джен Эйр", "Грозовой перевал", "Женщина в белом"… Просто вопиющее насилие над книгами!!! Не жаль убить человека, если он сам собирается кого-то убить, да ещё и уничтожить то, что тебе дорого.
В-третьих, концовка. Она её дождалась.
В общем, советую. Читайте и наслаждайтесь. Как наслаждалась этой книгою я.