"ПЕСНЯ РЕКИ ТЕМЗЫ"
О щущаешь запах соли,
И река вздымает воды
Т емные, как крепкий чифирь,
С переливом изумрудным.
А на берегу колеса,
В интики и механизмы —
З вон и ужас.
П ризрак чахлый,
С прятавшись среди деталей,
Ш епчет тайны.
В интик каждый — зуб из злата,
А огромные колеса
Р уки-шатуны вращают,
З агребая воду Темзы,
Р азвращая, нагревая,
Р аскаляя, испаряя,
Ч тоб огромные машины
Д о износа потрудились.
С оль, коррозия с мазутом
З амедляют их работу.
Н у, а ниже по теченью
М еталлические баки,
П ришвартованные крепко,
П олые, стучатся гулко,
С ловно колокол церковный.
Б арабаны, канонада,
В озвещая речью грома,
Ч то река все катит волны…
— Элка Клок (Перевод с английского Л. Я. Соловьевой)