17 сентября 2013 года в17.09.2013 17:10 16 0 10 1

Эксперимент по написанию стихотворения на нем. яз.

Es faellt mir schwer, daran zu glauben,
Dass ich 'ne Hochzeit haben koennte.
Und einmal in dem Himmel Tauben,
Und ich - die gluecklichste! Die schoenste!

Ich moechte endlich das erleben,
Den andren Menschen Lieb zu haben,
Doch wenn ich meine Augen hebe,
Da muss ich Hoffnungen begraben.


*дословный перевод*
Мне трудно поверить,
Что у меня когда-нибудь будет свадьба.
В небе будут голуби,
И я - самая счастливая и прекрасная.

Я хочу наконец это испытать-
Полюбить другого человека,
Но, когда я поднимаю глаза,
Я вынуждена похоронить свои надежды.

Комментарии

Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы добавить комментарий

Новые заметки пользователя

UNENDLICH — carpe diem

19

Моя жизнь- это замкнутый круг из людей. Кто однажды ушел, непременно вернется вновь. У вселенной, похоже, закончился мир идей, Появило...

21

ну это так, на всякий случай

http://sprashivai.ru/KsenijaBarker

22

25.02.14

Вот бы тебя повстречать на улице, Свыкнувшись с мыслью, что все не клеится. Будешь ли ты, как и он, сутулиться? В это довольно слабо в...

22

17.01.14

Как настроение?здравствуй.все, вроде, в норме. Я подбираюсь ко дну.уже так бывало. Странно, но быстро забылось, как был не в форме. Сн...

18

Расстаются, когда ложь, засыпают, когда тьма, И по т...

20

11.11.13

Вереницы картинок в моей голове Беспокоят меня, не давая уснуть. Словно фильм, но, наверное, не обо мне. Не хочу, но приходится в мысл...