«Я такая, потому что …»
Я студентка Университета им. Альфреда Нобеля, учусь на кафедре перевода. Я такая, потому что год назад внезапно осознала, что хочу связать свою жизнь с иностранными языками. С английским, испанским, немецким, французским, итальянским, японским, тайским и так далее, насколько хватит отведенного мне времени. Я не хочу сидеть в рамках своего города и свой страны. Дело не в том, насколько хороша или плоха моя Родина. Дело в том, сколько всего удивительного я смогу увидеть, отойдя всего на метр от границы Украины, а если на километр? А если, на тысячу километров? Я хочу путешествовать и понимать не только речь жителей тех стран, чьим гостеприимством буду пользоваться, но и их мысли, их чувства. Мало досконального (на минуточку) знания языка, чтобы стать таким переводчиком, каким хочу быть я. Живым переводчиком, не бездушной машиной, пропускающей сквозь себя текст и передавая готовый результат начальству. Нужно иметь представление об обычаях иностранцев, о складе их ума и мировоззрении. Я хочу приобрести живой опыт общения, посетить известные и не очень памятки культуры. «Сколько языков ты знаешь - столько раз ты человек». Так вот, я хочу быть человеком многократно. Пусть сейчас я очень ленива и изучение языка у меня ограничивается учебой в университете, просмотром видео британских влоггеров на YouTube и ежедневным тренингом на сайте Lingualeo, но это только начало, так я готовлю себе фундамент для «великих свершений». Беру в кавычки, чтобы не выглядело слишком уж пафосно, ибо я действительно намерена через несколько лет увидеть детальное описание вышеуказанных свершений на моей будущей страничке в Википедии. Хотеть не вредно, вредно не хотеть. Любовь к чтению и мультфильмам студии Дисней постепенно с самого малого возраста сформировала в моем мозгу идеальное пространство для мечтаний, которое, я надеюсь, когда-нибудь перестанет пустовать, а заполнится чем-то материальным, не просто идеей. Поэтому, я такая.
Домашка по психологии на завтра