"Вернувшись из Японии, пройдя немало верст,
Бумажного журавлика товарищ мне привез.
С ним связана история, история одна —
Про девочку, которая была облучена…".
Я так и не смог определить автора этой песни, которую слышал, наверное, каждый бывший советский школьник. На мероприятиях по борьбе за мир и в пионерских лагерях эта трогательная история японской девочки была неизменным хитом, а японский журавлик стал еще одним пернатым антивоенным символом. Хотя нет, не пернатым, а бумажным.
Его история уходит вглубь японского средневековья, когда в среде знати стало популярным делать послания в виде сложенных из бумаги фигурок (т. н. "оригами"). Одной из простейших фигурок как раз и был "цуру" — журавлик (для его складывания требовалось всего 12 операций). 2 Конечно, в те времена в Японии журавль символизировал не борьбу за мир, а счастье и долголетие. Отсюда возникло и поверье — если загадать желание и сложить тысячу "цуру", оно обязательно исполнится.
Именно это поверье и рассказал врач девочке Садако Сасаки — жертве ядерной бомбардировки Хиросимы. Она облучилась и заболела лейкемией. Складывание журавликов стало для нее последней надеждой на выздоровление. Однако Садако успела сложить только 644 "цуру"… С тех пор японские дети постоянно приносят к ее памятнику своих бумажных птиц. В августе 2003 году у подножия памятника Садако скопилось до 60 тысяч японских журавликов.
Так журавлик стал еще одним символом надежды на мир без войн, немым укором тем, кто продолжает копить и совершенствовать орудия истребления себе подобных, напоминанием о том, что ядерная война может оказаться последней.