Finn and Puck | Glee, 4.19

— Вставай!
— Пак! Что ты здесь делаешь?

— Я здесь теперь живу.
— Что?

— В какой общаге?
— Да в этой. Прямо тут. На верхней койке.
— А что случилось с Ли Хай?

— Хая больше нет. Съехал пару часов назад. Я сказал ему, что если он ещё надеется учиться в этом году, ему стоит найти другую комнату.
— Не могу поверить, что ты поступил сюда. На что ты ходишь?
— Хожу? Ты про занятия?

— Чувак, я здесь ради своего бро, пива и клёвых чувих!
— Я обожаю колледж!
— Да, колледж!
…

…

Слушайте, хоть и очевидно, что вы, ребята, геи…
…

— Слушай. Это было здорово.Лучшее время в моей жизни. И делать всё это с моим лучшим другом - это просто сбывшаяся мечта. Но прошлой ночью я был в постели с тремя цыпочками, и я подумал: "Чего тебе со всего этого, Пакерман?"

— Так к чему же ты пришёл?
— Я хочу им всем показать. Всех, кто когда-нибудь переходил на другую сторону дороги, когда я шёл им навстречу.

— Или не вызывал меня на уроке, потому что думал, что я просто пропержу в ответ, или говорил мне, что я закончу на заправке. Что мы стоим чего-то. Что мы что-то большее, чем они говорят.

— Я не говорю, что нам надо прекратить веселиться, но отрываться до такой степени, пропускать тесты, именно такими они нас и видят. Это не значит, что мы должны думать так же. Мы всегда знали, что мы особенные. Это наш шанс доказать это.
