Кейтилин: Один из мальчиков слёг с оспой. Мейстер Лювин сказал, что если он продержится ночь, то выживет. Но это будет очень длинная ночь. И я сидела с ним всю ночь, слушая его прерывистые, короткие вздохи, его кашель, его хныканье.
Талиса: Какой мальчик?
Кейтилин: Джон Сноу. Когда мой муж принес домой с войны этого ребенка, мне было тяжело на него смотреть. Я не хотела видеть эти карие глаза чужака, смотрящие на меня. И я молилась богам, чтобы они забрали его, чтобы он умер. Он заболел оспой. И я знала, что я была худшей женщиной, что когда-либо жила на этом свете. Убийца. Я обрекла это бедное, невинное дитя на ужасную гибель лишь из-за ревности к его матери. К женщине, которую он даже не знал. И я стала молиться Семерым, чтобы они сохранили мальчику жизнь. Пусть он живет. И я полюблю его, я стану ему матерью, я упрошу мужа дать ему настоящее имя - назвать его Старком и покончить с этим. Сделать его одним из нас.
Талиса: И мальчик выжил.
Кейтилин: Он выжил, а я не смогла сдержать обещание. И все, что случилось с тех пор, весь ужас, что обрушился на мою семью… Всё потому, что я не смогла полюбить ребенка, оставшегося без матери.
"Игра престолов", 3х02
Она его не любила и никогда,
ни за что не смогла бы, я уверена.