Только что дочитала последню главу "Мэри Поппинс с Вишнёвой улицы". Но всё не так просто. Я читала её на английском языке на ЛингваЛео. Причём вслух. До этого я смутно представляла себе содержание этого произведения, поэтому сначала вообще не поняла смысла, но потом втянулась, и до меня всё-таки дошло, что это сказка и что в сказках обычно происходят не очень реальные вещи.
Мне очень понравилось и даже показалось, что я прогрессирую. Произношение стало лучше, и читать стала быстрее. Больше стала понимать, меньше - подсматривать в переводчик. Видимо, это упрощённый перевод, потому что читать было довольно-таки просто и быстро. Надеюсь, что сумею найти что-то вроде этого произведения и продолжу свои занятия.