Первая же тёлка, которой присунул Голли, залетела и пришлось жениться без любви. Вмазавшись первый или второй раз, он подцепил вирус. Он сказал мне, что не вынесет хосписа, не вынесет, что все его узнают, что это из-за наркотиков: героин и СПИД. Он считал, что и так уже напряг свою мать до предела и больше не должен её беспокоить. Должно быть, он решил, что несчастный случай с летальным исходом лучше, чем смерть от СПИДа. Как будто она вообще способна мыслить подобными категориями. Голли зато был настоящий пацан, это факт. Но он нас покинул. Да, он покинул нас, я-то всё видел, как он смотрел прямо перед собой, когда мы стали кричать на него, чтоб не охуевал и перелез обратно через перила. Альпинист грёбаный, Голли всегда любил полазать, но тут он перелез через перила на мосту Георга IV и смотрел вниз на Каугейт. В том-то и дело, как он туда смотрел, он будто впал в транс. Я всё видел, я был ближе всех. Билли и Терри пошли дальше в сторону Форест-роуд, всем видом показывая, что его дешёвые понты им по барабану. Но я был прямо рядом с ним. Я мог его потрогать. Дотянуться и схватить его. Нет. Голли быстро вышел из гипнотического состояния, прикусил нижнюю губу, рука потянулась к серьге. Сколько лет прошло, а мочка, казалось, всё ещё шелушится и гноится. Потом он закрыл глаза и прыгнул или упал, нет – прыгнул с моста, пролетел двадцать метров и разбился об асфальт проходящей внизу дороги. Я завопил: – ГОЛЛИ! ЧТО ЗА НА ХУЙ… ГОЛЛИ! Терри обернулся, застыл на секунду, потом что-то пронзительно крикнул, схватился за волосы и стал топотать ногами, как будто пытаясь сбить пламя пожара. То была безмуная пляска святого Витта, и казалось, что из него вырвали что-то живое, соединённое с ним плотью. Билли сразу побежал по извилистой дорожке, ведущей на нижний уровень. Я взглянул за балюстраду и увидел Голли. Он лежал на дороге и как будто только притворялся мёртвым. Помню, я ещё подумал, что всё это шутка, нездоровый такой прикол. Типа, ему каким-то чудесным способом удалось спуститься вниз и теперь он лежит и притворяется, как в детстве, когда мы играли в войнушку и кто-то кричал «ты убит». То, что я видел собственными глазами, странным образом противоречило тому чдовищному чувству, которое заставляло надеяться, до тошноты, что это всего лишь подстава. Тут Терри посмотрел на меня и закричал: – Пошли! И я побежал за ним по узкой полосе, ведущей на главную дорогу, где лежал Голли. Скула задёргалась, сухожилия на шее резало как ножом. У нас ещё оставался шанс вернуться на исходную: туса вышла побухать. Но эта мечта, эта надежда рассеялась, когда я увидел, как Билли баюкает тело Голли. Помню ещё бухую, обсаженную корову, которая заладила, как придурошная: «А что случилось? Что случилось?» Я хотел, чтоб она умерла вместо него. – Что случилось? Что случилось? – всё твердила она. Теперь-то я понимаю, что несчастная, должно быть, была в глубоком шоке. Но я хотел, чтоб она оказалась на его месте. На секунду или две, после этого я уже больше никогда никому не желал смерти. Собралась толпа, большая часть вышла из пабов, и все они искали глазами машину, которая сбила Голли, и гадали, в какую сторону она скрылась. Никто и не думать поднять голову и посмотреть на мост. Потом я стоял молча, так мне казалось, но все смотрели на меня, будто я ранен и истекаю кровью. Потом подошёл Терри и тряхнул меня, как маленького, и тогда только я понял, что всё это время кричал. А Билли всё держал Голли и мягко так говорил, и в голосе его была грусть и нежность, каких я ни раньше, ни потом не слышал: – Зачем ты так, Энди? Зачем? Неужели так плохо. Мы бы всё разрулили, дружище. Мы, твои пацаны. Зачем ты так, малыш? Зачем? Тот вечер был для нас последним. Потом мы стали чураться друг друга. Мы слишком рано познали горечь утраты, и каждый решил удалиться сам, пока другие его не опередили. И хотя на самом деле все мы находились рядом – я, Билли, Терри и Голли, пожалуй, тоже, – после той ночи разошлись на все четыре стороны. И вот я возвращаюсь.