Ребята, сижу готовлюсь к зачетам :) открыла для себя новые смешные испанские слова :)
trujaman (ударение на последний слог) - переводчик,
zompop o - так называют муравья в Мексике - обожаю это слово))) ,
pisco - водка на чилийском диалекте,
colocolo - горный кот.
а вообще, каждую пару мы открываем для себя кучу нового. Например, когда у нас вела Инес - препод по обмену из Испании, она учила нас плохим словам и вообще разговорному языку в том городе, из которого она приехала:
mariquitо - педик, bollera - лесбиянка,
trastada, travesura - шалун,
gafotas - очкарик,
empollon - ботан,
vete tomar por culo - иди в жопу,
gilipollas - идиот.
возьмите на заметку, если собираетесь поехать в Испанию - и никаких недопониманий с местным населением :)