А теперь о другом.
Только сейчас я доползла послушать "Little Things". И знаете…до мурашек пробрало. Просто до невозможности!
С самых первых звуков гитары понятно, что это что-то особенное, что нельзя слушать эту песни не вдумываясь в слова. Не могу сказать точно, но мне кажется, что для Ширана она многое значила, он хотел многое ей сказать. И у него это вышло легко.
И тут я слышу вокал Зейна. Знаете, я его никогда особо не выделяла. И простите меня за такие слова, но для меня он был как само собой разумеющееся. Как будто вот он есть, и все. Но его соло в этой песне… Не знаю. Оно для меня задало настроение.
Your hand fits in mine like it's made just for me / Твоя рука вписывается в мою, как будто она сделана для меня
But bear this in mind it was meant to be / Но имей в виду, что так и должно быть
And i'm joining up the dots with the freckles on your cheeks / И я присоединясь к крошечным веснушкам на твоих щеках
And it all makes sense to me / И все это имеет смысл для меня
И вот оно. Соло Лиама. Его соло меня всегда поражали. И это не стало исключением. Оно держит настроение Зейна, но вносит что-то новое. Что-то такое Лиамовское!
I know you've never loved the crinkles by your eyes / Я знаю, ты никогда не любила морщинки вокруг глаз, когда ты улыбаешься
When you smile, you've never loved your stomach or your thighs / Ты никогда не любила свои живот или бедра
The dimples in your back at the bottom of your spine / Впадинки на твоей спине у основания позвоночника
But i'll love them endlessly / Но я буду любить их бесконечно
И вот он, припев. Ведь припев - это главная часть песни, так? Не зря же именно она повторяется несколько раз. И именно тут говорится о любви к этим маленьким вещам. Ведь любовь и правда состоит из мелочей.
I won't let these little things slip out of my mouth / Я не позволю эти мелочам выскользнуть из моих губ
But if i do it's you. Oh, it's you they add up to / Но если я сделаю это, то это ты. Ох, они составляют тебя
I'm in love with you and all these little things / Я влюблен в тебя и во все эти мелочи
И вот соло Луи. Мне всегда казалось несправедливым, что ему давали так мало соло. Всегда было интересно, в чем же причины? Явно не в голосе. Именно на его соло меня начало пробивать. Дико пробивать.
You cant go to bed without a cup of tea / Ты не можешь пойти спать без чашки чая
And maybe that's the reason that you talk in your sleep / И возможно, это причина твоего разговора во сне
And all those conversation are the secrets that I keep / И все эти разговоры являются секретами, что я храню
Though it makes no sense to me / хотя, они не имеют смысла для меня
Гарри. Мой Гарри. Как же я люблю твой голос. Немного хриплый, но такой сильный. Вот тут меня просто не стало. В конце концов, это же его соло. Для меня оно всегда будет особенным. Он поет о забавный вещах. Для парней. Но для девушек это важно! И он это понимает. А последняя строчка…она моя любимая со всей песни. Да. Я мечтаю, чтобы мне сказали такие слова. И их поет именно он. И именно на них меня бьют слезы.
I know you've never loved the sound of your voice tape / Я знаю, ты никогда не любила звук своего записанного голоса
You know want to know how much weigh / Ты никогда не хотела знать свой вес
You still have to squeeze into your jeans / Тебе все еще пытаешьсяо втиснуться в свои джинсы
But you're perfect to me / Но ты идеальна для меня
И опять припев. Да. Второй раз он имеет совершенно другое воздействие. Возможно для меня это так потому, что сразу после соло Гарри. Но мурашки уже не сходят, а слезы все сильней. Да.
I won't let these little things slip out of my mouth / Я не позволю эти мелочам выскользнуть из моих губ
But if i do it's you. Oh, it's you they add up to / Но если я сделаю это, то это ты. Ох, они составляют тебя
I'm in love with you and all these little things / Я влюблен в тебя и во все эти мелочи
Найл. Мой мальчик, чей голос я люблю почти так же как голос Гарри. И я благодарна тебе, потому что ты поешь о любви. И смотришь при этом прямо в камеру. Так пронизывающе. Как будто поешь это для меня. Да, спасибо, что позволяешь мечтать.
You'll never love yourself half as much as I love you / Ты никогда не будешь любить себя и в двое меньше, чем я тебя люблю
You'll never treat yourself right darlin', but i want you to / Ты никогда не будешь относиться к себе как к дорогой, но я так этого хочу
If i let you know I'm here for you / Но если я позволю тебе знать, что я здесь для тебя
Maybe you'll love yourself like i love you. Oh… / Возможно ты полюбишь себя так же, как я люблю тебя. Ох…
И снова Стайлз. Добиваешь меня окончательно. А я ведь все еще в мечтах. И какого мне сейчас слышать, что ты влюблен в "меня" и все "мои" мелочи? Больно. Ведь это не так.
I've just let these little things slip out of my mouth / Я только сто позволил этим мелочам вырваться из моих губ
Because it's you! Oh it's you! It's you! They add up to / Потому что это ты! Это ты! Это то, из чего ты состоишь
And i'm in love you and all these little things / И я влюблен в тебя и все эти мелочи
Припев. Последний раз. Все вместе. Завершающий, так сказать. Только вот зачем? Вы итак меня уже добили.
I won't let these little things slip out of my mouth / Я не позволю эти мелочам выскользнуть из моих губ
But if i do it's you. Oh, it's you they add up to / Но если я сделаю это, то это ты. Ох, они составляют тебя
I'm in love with you and all these little things / Я влюблен в тебя и во все эти мелочи
***
Собственно говоря, да. Спасибо. Поревела.