01 ноября 2012 года в01.11.2012 16:04 1 0 10 1

Плоть опечалена, и книги надоели…
Бежать… Я чувствую, как птицы опьянели
От новизны небес и вспененной воды.
Нет — ни в глазах моих старинные сады
Не остановят сердца, плящущего, доле;
Ни с лампою в пустынном ореоле
На неисписанных и девственных листах;
Ни молодая мать с ребенком на руках…

Стефан Малларме (перевод Осипа Мандельштам)

Комментарии

Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы добавить комментарий

Новые заметки пользователя

SLACKNESS — Венок из васильков.

6

Порой мне кажется, что я пуста. А иногда, что я наполнена до дна. Порой я чувствую себя счастливой, а иногда до основания разбитой. Я...

6

Мои мечты либо катастрофически невозможны, либо катастрофически просты. Ну например, к первой группе подходит необычайная жажда купить ог...

6

Я боюсь. Мне чертовски страшно. Тот зверь, что поселился в моей голове и запретил рассказывать хоть кому-то свои мысли, торжествующе смее...

6

А знаете в чем моя проблема? Я не умею рассказывать о собственных проблемах. Когда брат расплакался из-за сломанного медведя, я тут же ск...

6

Я запуталась в себе. Хотя нет, это не правильное начало, будет точнее сказать, что я решила разобраться в себе и в итоге стало лишь хуже....

6

Если бы вы знали, какую радость мне доставляют все ваши мнения. Для меня ваши слова в сто раз приятнее всех комплиментов в реальном мире,...