Орсон: Бри, такая нежная баранина.
Бри: Спасибо, дорогой. Даниель, ты не притронулась к тарелке.
Эндрю: Она предпочитает старых козлов.
Даниель: Когда ты начнешь принимать меня всерьез?
Бри: Когда ты начнешь вести себя, как взрослая.
Эндрю: Вообще-то, она с ними спит.
—…Я ей помахала, она посмотрела сквозь меня…
—Мам?
—Эндрю, пожалуйста, не перебивай меня.
—Ну да, я не купила ее дочке подарок, но ты же знаешь мою точку зрения: нет мужа - нет и подарка ребенку… Так что, дорогой?
—Даниель пытается покончить с собой.
—…
—Она не очень пытается.
Б: Как ты можешь играть в эту дурацкую игру, твоя сестра себя чуть не убила! Тебя это не волнует?
Э: Она пыталась резать вены ложкой. Это может сильно волновать?
Б: Это крик о помощи! Если не услышать его - в следующий раз все может кончиться гораздо хуже!
Э: Да. В следующий раз она может спрыгнуть с крыльца.
—Том и правда открывает пиццерию?
—С тем же успехом можно рвать в таз с кетчупом 100-долларовые банкноты.
Иди про Сьюзан и Майка: "Фатальная страсть к мужчине… который намного младше."
"Фил Лапес? Ты притащила Фила Лапеса! Я и не знал, что ты так меня ненавидишь!"
—Ты у нас сегодня молодец.
—Сам поднял руку над головой - уже готов к Олимпиаде.
С: В этих кустах ты нашел меня голую. А это место ты помнишь? В этом грузовике мы с тобой первый раз поцеловались.
М: Ты и тогда была голой?
—Ты интригуешь, строишь козни, разрушаешь отношения между людьми! Как ты спишь по ночам?!
—Скоро буду спать с Майком.
Орсон:…Это довольно изощренная месть.
Бри: Дааа, и откуда это у нее?