Хочу еще совсем чуть-чуть написать об Эдгаре Аллане По, вернее о его стихотворение "Ворон" (читата в переводе Бальмонта). Мне не показалось стихотворение каким-то супер-мрачным, с первых строк было ощущение, что я читаю "Фауста" Гете, в том смысле, что я не плагиат читаю, а что-то новое, но с отсылкой к "Фаусту".
Почему-то мне кажется, что у автора было психическое расстройство, связанное с чьей-то смертью, поэтому в его стихах много загробной тематики, душевных томлений по людям, которых с ним нет. Но все это житейское, так что я его понимаю.