По словам замминистра образования и науки КР и переводчика книжки Гульджигита Сооронкулова, большая часть материала была переведена с германского языка на турецкий, потом на кыргызский и после чего на российский язык.
— В издание как раз включены мемуары Чингиза Айтматова о детских годах, а в базе, мягко говоря, лежит произведение «Локумские воспоминания», надиктованное Айтматовым другу и писателю Фридриху Хицкру в Германии около 7 годов назад, - поведал Гульжигит Сооронкулов. - Кроме детских мемуаров, сюда включен последний вариант повести «Лицом к лицу» и рассказ «Охота перепелок», в каком Чингиз Торекулович ведает и о взрослых годах собственной жизни.
По словам отпрыска писателя Эльдара Айтматова, всего издано по 1 тыс. экземпляров на российском и кыргызском языках. Они есть в свободной продаже.
СПРАВКА «КП»
Чингиз Айтматов родился 12 декабря 1928 в селе Шекер Кара-Бууринского района Таласской области в семье партийного работника. Широкую известность юному писателю принесла повесть «Джамиля». Не для кого не секрет то, что позднее вышли в свет произведения «Тополек мой в, как многие думают, красноватой косынке», «Первый учитель», «Белый пароход», романы «И подольше века продолжается день», «Плаха», «Когда падают горы» и многие другие.
Мэтр российскей литературы скончался в поликлинике германского городка Нюрнберг 10 июня 2008 года, куда его привезли в томном состоянии. Писателю стало плохо в Казани, где с его ролью шли съемки документального кинофильма «И подольше века продолжается день».