1. Когда ты случайно увидишь где-то новое слово на латинице, то не успокоишься, пока найдешь его перевод.
2. В ресторане ты невольно выбираешь блюда, где в названии встречается что-то английское.
3. Ночью твоя вторая половинка уже привыкла слушать, как ты говоришь во сне по-английски.
4. В твоей голове обычно крутятся хиты на английском языке, а не на родном.
5. В закладках твоего компьютера есть словари на все случаи жизни: русско-английский, англо-русский, англо-английский, технический английский… Ну или хотя бы один из них.
6. Ты покупаешь или скачиваешь художественные книги на английском языке, хотя едва ли прочитал до конца хотя бы одну из них (а если прочитал, то засчитай себе сразу 5 пунктов).
7. Если ты на улице краем уха услышал английскую речь, то всё бросишь и побежишь к незнакомцу подсказывать дорогу (или что он там спрашивает у наших соотечественников, большинство из которых знает только про «фейсом об тейбл» ;).
8. У тебя дома приличная коллекция книг, начинаяя от Бонк, Верещагиной. Не говоря уже о всех цветах Мерфи, альбомах Битлз и Abba (песни которых ты уже давно выучил наизусть).
9. В 5 часов у тебя начинается зуд, потому что пришло время пить чай. А в поезде у проводницы ты всегда невозмутимо требуешь английский tea с молоком для 5 o’clock.
10. «Алиса в стране чудес» - лучшее и гениальнейшее произведение всех времен и народов (на твой взгляд).
11. В твоей коллекции дисков - только англоязычные фильмы. А друзьям ты предлагаешь для просмотра британский арт-хаус в оригинале.
12. Твои друзья мгновенно делают кислое лицо, когда ты начинаешь в очередной раз рассказывать о новой английской фразе.
13. Ты коллекционируешь идиомы и разговорные выражения на английском, надеясь когда-нибудь при случае использовать их в своей речи.
14. В путешествиях за границу ты пребываешь на седьмом небе от счастья, когда встречаешь нейтив спикера, который не против поболтать о том, о сем.
15. Когда кто-то из твоих близких/знакомых говорит по-английски, то у тебя просто все чешется, чтобы вклиниться в его речь и исправить нелепые ошибки.
16. Ты любишь записывать свою английскую речь на диктофон, слушаешь произношение и искренне полагаешь, что говоришь без акцента.
17. Порой тебе кажется, что в прошлой жизни ты точно проживал где-то в английском имении или скакал на коне по североамериканским прериям.
18. Тебе нравятся сложные английские слова, а особенно – эффект, который они производят на близких/родственников (ведь им далеко до твоего Advanced).
19. Периодически тебя посещает гениальная идея издать собственный учебник, который будет радикально отличаться от всех других.
20. Столбики неправильных глаголов с двумя формами тебя приводят в умиление.
21. Тебе кажется, что королевская семья – именно та среда, где ты бы чувствовал себя хорошо и комфортно.
22. Твой скайп забит контактами нейтив спикеров, даже если вы общаетесь раз в сто лет (а то и реже).
23. Иногда на тебя смотрят с недоумением и даже делают попытки заботливо погладить по голове, когда ты невольно переходишь с русской речи на английскую и обратно, сам того не замечая.
24. Порой ты не можешь вспомнить, как называется этот предмет по-русски, и после нескольких неудачных попыток ругаешься по-английски и идешь дальше.
25. Ты любишь переписываться со своими единомышленниками, и в твоих сообщениях всякие «диа френды», «ай хоуп» и «лец гоу» встречаются чаще, чем «дорогой друг» или «извольте отобедать».
26. Твой дом пестрит наклейками на английском языке: каждый предмет должен быть подписан.
27. Ты шлешь смс-ки только на английском (чем вводишь в ступор друзей, которые не в курсе). Да и вообще не русифицируешь настройки в телефоне и компьютере.
28. В разговоре ты пользуешься английскими словами-паразитами типа anyway, well, look.
29. В качестве новостных каналов ты признаешь только BBC и CNN.
30. Если возникают какие-то проблемы с бытовой техникой, то ты читаешь инструкцию только на английском.
31. Англоязычные сайты ты добавляешь в закладки чаще, чем выходишь погулять по вечернему городу.
32. Ты составляешь список покупок на английском языке.