Когда я говорю "хуево", "пиздато" или "щечки" - это и значит "хуево", "пиздато" или "щечки".
Когда же я говорю "хуевастенько", "пиздатенько", "щечечки" - это значит "полный пиздец", "господи, как же офигенно" и "ЩЕЧЕЧКИ!:3333333333333333333".
Поняли? Если в Дахиной речи преобладают уменьшительно-ласкательные, её - неважно, положительные или отрицательные- эмоции на полном пределе.
Так вот. Сейчас мне именно ХУЕВАСТЕНЬКО.
Мне так больно, что почти всё равно.