20 марта 2012 года в20.03.2012 21:35 11 0 10 1

вербер. «день муравья».

представьте, что время ускорило ход. раз - вы рождаетесь, вас выбрасывает из матери, как вы обычно выплёвываете вишнёвую косточку. хрум-хрум - вы пичкаете себя тычами разнообразных блюд, превращая несколько тонн растений и животных в экскременты. бах - и вы уже мертвы. а что вы успели сделать в своей жизни? разумеется, мало. так действуйте! сделайте что-нибудь, хоть самую малость, чёрт возьми! надо успеть сделать что-нибудь в жизни, прежде чем умереть. вы же родились не просто так. постарайтесь понять, для чего вы родились. в чём ваша, пусть крошечная, но всё же миссия? ваше рождение не случайность. отнеситесь к этому серьёзно.

Комментарии

Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы добавить комментарий

Новые заметки пользователя

PELOPHRYNE — море океан

6

я иду, как слепой в окружении глухих, я иду мимо домов где добивают больных. я иду по переходу между небом и землей, между золотом и к...

10

мы разучились рвать рубахи на груди и песни петь, срывая к черту связки, мы носим гуттаперчевые маски и так устало на небо глядим, бо...

10

вербер. «день муравья».

- чего боитесь вы? - я боюсь вас, а следовательно - и всех людей. я боюсь мужчин, женщин, стариков, старух, младенцев. мы везде ведём с...

12

вербер. «день муравья».

чем враждебней внешняя среда, тем больше она заставляет клетку или человека развивать неведомые таланты.

11

вербер. «день муравья».

представьте, что время ускорило ход. раз - вы рождаетесь, вас выбрасывает из матери, как вы обычно выплёвываете вишнёвую косточку. хрум-х...

8

вербер. «день муравья».

всё, что вас окружает во времени и пространстве, не случайность. и вы не случайны. ваша жизнь эфемерна, но она имеет смысл. она не ведёт ...