31 января 2010 года в31.01.2010 11:47 9 0 10 1

Политкорректный словарь уличного фокусника.

"В рот мне ноги "
Непереводимая игра слов, какое-то америкаское идиоматическое выражение
" Вротмненоги "
см. "в рот мне ноги "
" Оранж сода" (orange soda)
Специальная магическая жидкость, вызывает рвоту
" Чё-то мне сыкотно "
Состояние перед мочеиспусканием оранж содой
" Фак мой мозг "
Добровольное согласие добавление рабочего e-mail в базу рассылки спама
" Тедди бир "
Дешевая подделка под зеленый свитер
" Стрелять-колотить "
Предельная степень удивления
" Я на измене! "
Это невероятное событие, я в шоке, но интересно
" Ёманарод!" (или "еманарот")
Используется совместно с предлогами "вот" и "ну" для усиления эффекта
" Сдрисни, демон! "
Вежливое предложение покинуть помещение

Автор текста: Анастасия Foxx'a Balmain

Комментарии

Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы добавить комментарий

Новые заметки пользователя

MILKUS — Angela Holden

7

Тайный дневник Сойера.

День 1. Жирный во всем виноват. Перевес был, вот и упали. Из 48 выживших только две красивые бабы. На одну заглядывается Аль Джазира. Ха ...

9

Дневник Джека.

День 1. Сегодня мы разбились. Я уже посчитал, сколько нас выжило. Где-то около полусотни. Тут все странно и очень красиво. Какого-то прид...

8

Предсмертная записка

honeyhoney : Говоря языком опытного простака, который явно бы предпочел быть вялым, инфантильным нытиком. Эту записку будет довольн...

16

страшна как моя смерть

15

Ааааааа) сериал отпад) только ради Рифички смотрю) мой заичка)))