Бывают такие дни, когда люди начинают - будто специально - раздражать меня под вечер, и я ложусь спать сердитый.
Когда меня вот так - будто намеренно - выводят из себя, я начинаю подозревать, что это Всемирный Заговор против Дахи.
ВМЗ, если сокращенно. Кстати, удобно - ВМЗ это как "всё меня злит", а меня сейчас и вправду всё чуточку бесит.
Ладно, неважно, я грубая злая девчонка, и хватит об этом.
Я бы рассказала вам о просто охренительных ДжиТОПах, или о Весне в Ладонях, или хотя бы о том, как мне нравятся сравнения и описания у Достоевского - такие по-мужски скупые, но очень точные, охватывающие парой слов всю суть; или рассказала немного об Эйвихе, он сегодня опять приходил.
Но я не буду, не буду. Я грубая злая девчонка и ничего вам не расскажу, простите, не хочется.
Я расскажу вам вот только о чем - о прекрасном английском слове heavenward.
Которое переводится как "ввысь", а если дословно, ну то есть по корням разбирая, "по направлению к небу".
По направлению к небу.
Меня просто парализует внутренне от этого слова, оно так в точку, что дышать сложно. heavenward.
Я всегда считала, что у жизнь каждого человека должна быть heavenward.
Потому что жизнь каждого человека это knocking on heaven's door.