01 января 2012 года в01.01.2012 19:53 0 0 10 1

Ошибки

Я - украинка. Мой родной язык - украинский. Я вільно на ньому спілкуюсь, читаю і пишу, і доволі без помилок, враховуючи наскільки важка українська мова (прим.: Я свободно на нём общаюсь, читаю и пишу, и достаточно без ошибок, учитывая насколько трудный украинский язык). Я ничего не имею против украинских граждан, которые общаются, читают и пишут на русском - для многих из них он - родной. НО Я ПРОТИВ украинскоязычных граждан, которые пишут на русском, воспринимая слова на слух и записывая на украинском: " хочю " вместо " хочу ", " ето " вместо " это ", " жыть " вместо " жить " ! А про правило делают/делать или как там его - даже речь не идёт! О качестве моего письма на русском, можно судить в этом блоге. Я стараюсь проверять орфографию через интернет-ресурсы, а знаки препинания, по-правде, расставляю также как и в украинском. Я никогда не учила русский, у меня нет этого в планах, но я стараюсь хоть как-то усовершенствовать, то что уже умею благодаря русскоязычной литературе и телевиденью.

Мне стыдно что я делаю ошибки. А почему им нет?

Комментарии

Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы добавить комментарий

Новые заметки пользователя

BRASSILY — И-го-го

14

О современных Маяковских

13

Лучший друг - пирог… Да я уже дальше и не пробывала, понятно все

12

(...и) О погоде

Ну почему во всех фильмах конец света приходит в Америку, а эта грёбаная вторая зима пришла к нам?!?!?! Она. Все. Ещё. Здесь.

13

О великом переселении народов

I might not be the same, but that’s not important no freedom till we’re equal, damn right I support it (c) MACKLE...

15

Об Италии в Париже

Lana Del Rey для L'Officiel Paris или +1 причина моей любви к Dolce&Gabbana

13

Гете: О страданиях юного Вернера

" Вы назвали угрюмый нрав пороком; на мой взгляд, это преувеличено". - "Ничуть, - отвечал я, - разве то, чем портят жизнь себе и своим...