15 декабря 2011 года в15.12.2011 19:44 0 0 10 2

Misfits

«Отбросы». Они же «Плохие», они же «Неудачники» и «Неприкаянные», а также «Долбанутые». Как только не называли этот сериал. Само слово «misfit» в переводе с английского означает «человек, плохо приспособленный к окружающим условиям; неприспособленный к жизни человек, неудачник; человек, непригодный ни для какой работы».

По ощущениям: чисто английский сериал. Это чувствуется в каждом эпизоде, в
каждой фривольной шутке, сдобренной специфичным, довольно чёрным и циничным британским юмором.

Кертис: Это петиция, мы собираем подписи против контрацептивов, которые выдают
в школах. Подпишешь?

Нейтон: Есть только одна вещь, которую юная леди должна в себя засовывать…И это знания.
Проявлялось это и в ракурсах: из-за дальнего угла, с потолка, под чьими-то ногами, в размытом фокусе — скажем, по бокам размыто, а по центру — четко. Совершенно не понятно, с какой целью это сделано, но тем не менее, к этому быстро привыкаешь.

Комментарии

Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы добавить комментарий

Новые заметки пользователя

SEXYORSEXYTHATISTHEQUESTION — сегодня, но не с тобой :D

26

Жизнь устроена так дьявольски искусно, что, не умея ...

20

Моё время пришло

20

naastyaaa : — Я уже отказался от тебя, — так же тихо ответил он. — Иногда любовь уходит. Моя ушла. Райчел Мид...

18

everybodytalks : год депрессии и одиночества на фоне компульсивного переедания. год утраты веры в себя. год, когда моя самооценка о...

18

Некоторых людей я оставлю в старом году. И на этот р...

korolevishna : over-the-moon : ksushakittn : how-are-you : antichrist : rab : lasvegasnight : (via herewithyou )

18

Ain't Nobody Got Time For That