Я как бы и не замечаю за собой частого цитирования. Но не пропускать же мне в таком случае этот пункт. И если поразмыслить, то можно сказать, что чаще всего я цитирую комедию А.С.Грибоедова «Горе от ума».
О книге:
Молодой дворянин Александр Андреевич Чацкий возвращается из-за границы к своей возлюбленной — Софье Фамусовой, которую он не видел три года. Они выросли вместе и с детства любили друг друга, но Софья обиделась на Чацкого за то, что тот неожиданно бросил её, уехал в Германию и «не писал трёх слов»; вопреки ожиданиям Чацкого она встречает его очень холодно. Чацкий приезжает в дом Фамусова с решением взять в жёны Софью.
Когда мы проходили это произведение в школе, оно покорило меня. Острота мысли и юмор автора несравненны. А Чацкий – один из моих любимых героев. А его пылкие монологи.… Учить их было удовольствием для меня. Я очень часто использую фразы из «Горя от ума» такие, как «Кричали женщины «ура!» и в воздух чепчики бросали», «- Где ж лучше? – Где нас нет». Эти и многие другие цитаты уже давно стали крылатыми. Многие люди их слышали и употребляют, иногда даже не зная, откуда они. И это удивительно, как произведение, отражающее наше прошлое, все еще тесно переплетается с нашим настоящим. Такие произведения мы и называем «вечными».