28 октября 2011 года в28.10.2011 22:32 11 0 10 2

У. Х. Оден в переводе Иосифа Бродского

Он был мой Север, Юг, мой Запад, мой Восток,
Мой шестидневный труд, мой выходной восторг,
Слова и их мотив, местоимений сплав.
Любви, считал я, нет конца. Я был не прав.

Созвездья погаси и больше не смотри
Вверх. Упакуй луну и солнце разбери,
Слей в чашку океан, лес чисто подмети.
Отныне ничего в них больше не найти.

Комментарии

Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы добавить комментарий

Новые заметки пользователя

VASILYEVA — If you're a bird, I'm a bird

11

Никогда не воспринимала Веру Полозкову как поэтессу, но некоторые ее мысли очень правдивые и жизненные, достойные внимания.

13

Если Вам скучно или не с кем чем-то поделиться, то добро пожаловать. :) Я буду рада :) http://vk.com/kataaa

10

у меня остались только воспоминания - мое богатство, моя мука.

11

У. Х. Оден в переводе Иосифа Бродского

Он был мой Север, Юг, мой Запад, мой Восток, Мой шестидневный труд, мой выходной восторг, Слова и их мотив, местоимений сплав. Любви, ...

11

Анна Ахматова

Я улыбаться перестала, Морозный ветер губы студит, Одной надеждой меньше стало, Одною песней больше будет. И эту песню я невольно От...

12

Марина Цветаева

Мне плохо с людьми, потому что они мешают мне слушать мою душу или просто тишину. Женщины говорят о любви и молчат о любовниках, мужч...