26 октября 2011 года в26.10.2011 19:23 0 0 10 1

nitaleto:

Английский язык в оригинале такой красивый, но как только мы начинаем переводить на русский, мне хочется сделать только одно..

ну почему фразы на английском звучат куда приятнее, чем на русском?

via bellas-lullaby

ппкс

а и нихрена подобного. все зависит от того, кто их говорит. по английски можно сказать так, что тебя наизнанку вывернет. а на русский переведешь - очень даже мило получается. лично я бы поспорила, ой как поспорила

Комментарии

Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы добавить комментарий

Новые заметки пользователя

DOOCH2 — nah, whatever

15

- Нет, ну…. да как так можно то вообще! А если бы!… - Можно! Главное понять - кто открыл дверь? Кто.. - Да кто бы там ни ...

13

*удар по дыроколу*: - Катенька, приветствую! *удар по дыроколу*: - Добрый вечер! - А на самом ли деле он добрый? Так сказать&...

13

М: *Громко стонет*: ооооо! Ж: Малиновский! М: тихо! Ж: Отлично! Он наставил ей рога! Ну прямо гора с плеч! М: ЧТО ТЫ РАДУЕШЬС...

14

- Так, теперь слушай новую инструкцию. - Ну? - Во первых, помни о главном. А главное сейчас - это отчет., понимаешь? Отчет! На носу...

14

- Как прошли переговоры? - С кем? - С одной особой, которая держит в своих маленьких, хрупких кучонках всю нашу компанию. Догадывае...

16

- Ну, что скажешь? - Ничего не понимаю… Но чувствую ситуация выходит из под контроля. - Мда… Похоже этот Зорькин всерье...