10 октября 2011 года в10.10.2011 20:39 1 0 10 4

Меня затянул перевод. Не представляете, как интересно подбирать каждое слово так, чтобы оно отражало смысл предложения. Каждое гребаное слово. Каждого гребаного предложения. И, похоже, у меня неплохо получается. Хоть я и перевела всего несколько коротких абзацев.

Комментарии

Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы добавить комментарий

Новые заметки пользователя

SDJGHERKJH — енотистый рай

21

Я все та же enotova . Там новая тема, и все такое. Уже приветственная запись имеется, жду вас там)

11

Ага, я всерьез решила начать новый блог. Так что пока я буду enotovaa. Потом кину ссылку: 3

9

Нашла старую фотку. Руки такие костлявые, до сих пор и остались такими. Катя (кошка) негодуэ.

11

Так интересно найти собеседника, который в ответ на двадцать строк напишет пятьдесят.

12

АХНТУНГ!!! В наш Мухосранск приезжает КИРА НАЙТЛИ! Нетнувыпонялида? КИРА НАЙТЛИ! Тык .

10

Боже, я так сегодня устала. Всем доброй ночи и приятных снов.