enotova:
ВЫ НЕ ПОВЕРИТЕ, НО Я ВЗЯЛАСЬ ЗА ПРОДОЛЖЕНИЕ ПЕРЕВОДА ФАНФИКА "ЖАЖДА". Я думаю, что не взялась бы, если бы мне понравился перевод в этой группе.
Нет, я не говорю, что я не благодарна им. Я очень и очень им благодарна! Я дочитывала этот фанфик на одном дыхании. Но, когда я взялась перечитывать, во время прочтения многих предложений и даже обзацев, у меня было примерно такое выражение лица.
Некоторые предложения настолько непонятны! НЕТ, Я ИХ НЕ ОСУЖДАЮ! Я ни в коем случае не осуждаю переводчиков. Я сама перевожу только второй абзац тринадцатой главы, а прошел уже целый час. Я понимаю, что это трудно. Но, черт возьми, если переводить, то нормально. Как наша многоуважаемая NoFace, которая, как мне кажется, бросила перевод из-за неуважения читателей.
Я не говорю, что я переведу лучше (я, честно говоря, вообще не занималась до этого переводом), но попробую не разочаровать читателей.
Вот.
оууууееессссссс…это самая отличная новость за весь день. Я уже готова возводить алтарь и начинать тебе поклонятся! enotova (я не знаю как тебя зовут, мне стыдно) пожалуйста начинай переводить. а то это такой чудесный фанф, но из-за плохого перевода я не смогла его дочитать. я с нетерпением буду ждааать!!! ты безумно меня обрадовалаааа!