Сегодня моя подгруппа по английскому ходила на втсречу со своим преподавателем. Английский мы уже сдали, его больше не будет, преподаватель из универа ушла, так что имеем право! Тем более мы с ней все прекрасно общаемся, выглядит она почти как наша ровесница. Ходили мы в кафешку. Пили коктейли, пиво. Было очень здорово. Как-то так по-доброму, что ли.
Мы рассказывали про своих долбанутых новых преподов, оказалось, что главная чучундра ещё у нашей англичанки преподавала! Жесть просто.
Ещё мы играли в игру /для меня она без названия, но мы ее назвали "игра со стикерами на лбу, у нас вместо стикеров телефоны"/. В общем, ты должен отгадать слово, не зная его, по ответам "да/нет". Было очень забавно. Хотели играть на английском, но потом решили, что ну хуй с ним, понимаете ли…
Я отгадывала свое слово, которое как раз загадала мне Наталья Леонидовна. Я успела выяснить, что это молодая знаменитая мертвая женщина-блондинка. Я вообще не знала, кто это мог быть, пока не спросила связана ли она с политикой. Это оказалась леди Ди! Но до меня очень долго доходило.
И ещё оказалось, что англичанка тоже подготовилась к нашей встрече (почти как к паре) и принесла маленькие сложенные бумажки с "красивыми и мудрыми цитатами".
Мне досталась просто суперактуальная лично для меня: Being a woman is a terribly difficult task since it consists principally in dealing with men. (Joseph Conrad)
Причём ведь цитаты были все полуотвлеченного характера, а это прямо вот такая конкретно гендерная. Судьба?