"Ещё во времена Франко на испанском телеэкране время от времени мелькали американские фильмы про русских шпионов, говоривших пропитым и хриплым голосом.Их образ поспособствовал созданию мнения о том, что язык Толстого и Достоевского представляет собой гремучую смесь резких и неприятных согласных.Но на самом деле найти более певучий и гармоничный язык сложно…"