09 августа 2011 года в09.08.2011 06:35 0 0 10 1

Том Форд и Карл Лагерфельд

2004 год. Том Форд уже ушел из Gucci Group и пребывает в состоянии творческого поиска. Он уже вынашивает идеи парфюмерной линии, модного бренда, дебюта в кино, но это пока лишь планы, и пока он лишь талантливая личность в информационном вакууме. Взять у него интервью так же сложно, как и у Карла Лагерфельда. Но все становится очень легко, когда интервью у Форда берет сам Лагерфельд - просто набрав телефонный номер. А интервью в итоге получается беседой давних друзей.

Том Форд: Как дела?

Карл Лагерфельд: Все отлично. Рад тебя слышать!

ТФ: Как прошел твой день рожденья? Как прошло лето?

КЛ: Все было замечательно, мы были в Биаррице. Все были там и мы много веселились, но сейчас уже кажется, что это было так давно… Столько всего произошло за это время.

ТФ: Мы с тобой очень давно не виделись.

КЛ: Давно, я уже соскучился по тебе. Между нами говоря, мир моды стал таким скучным без тебя… (на момент интервью Том Форд еще не вернулся в моду -- прим. S)

ТФ: Спасибо, Карл! Ты наверное говоришь это всем бывшим дизайнерам? (смеется)

КЛ: Я не знаю таковых. Вернее знаю нескольких, но они совершенно не гламурные. Они воспринимают себя слишком серьезно, хотят, чтобы их считали интеллектуалами или «художниками».

ТФ: Ненавижу это.

КЛ: Мне очень сложно брать интервью у человека, которого я считаю своим другом, потому что не могу задавать вопросы, которые обычно задаю… Дорогой мой, на какой вопрос ты хотел бы ответить?

ТФ: На любой.

КЛ: Любой?? Но не на личную тему?

ТФ: Личные вопросы хороши, они гораздо интереснее деловых.

КЛ: Да, но ты наверняка не хотел бы видеть опубликованными ответы на них?

ТФ: Почему же? Я не против, так что задавай.

КЛ: Да, это уж точно не похоже на наши скромные обеды в Caviar Kaspia (смеется).

ТФ: Это точно!

КЛ: Ты счастлив?

ТФ: Я очень счастлив.

КЛ: Приятно слышать…

ТФ: Ну, если быть до конца откровенным я не совсем счастлив, потому что Буш только что был переизбран, я несколько разочарован этим…

КЛ: Понимаю тебя, но все же это было ожидаемо. Моя сестра, которая живет в Америке, сказала мне как-то, -- «Лос-Анджелес и Нью-Йорк это не Америка, но центральная Америка - это very much Bush».

ТФ: Так и есть и это очень печально. Я, правда, надеялся, что Керри все же выиграет.

КЛ: Я думаю все надеялись, но Том, не принимай все это близко к сердцу.

ТФ: Я с этим справлюсь.

КЛ: Где ты сейчас проводишь больше времени - в Лондоне или Лос-Анджелесе?

ТФ: Поровну: то там, то там. Но я продал свой дом в Лондоне, а новый будет готов только к марту, поэтому до весны я в Л.А.

КЛ: В чем разница между старым и новым домами в Лондоне?

ТФ: Новый больше (смеется).

КЛ: Отлично!

ТФ:…и это действительно классический английский дом. Прежний был в викторианском стиле, который я несколько осовременил. Но новый останется классическим.

КЛ: А как обстоят дела с домом, который тебе строит Тадао Андо?

ТФ: Он спроектировал несколько строений для нас, мы сейчас дорабатываем их. Мы все еще переделываем основной корпус, но мне нравится работать с ним.

КЛ: Он чудесный! Я сотрудничал с ним много лет, и мы всегда имели проблемы с разрешением на строительство. Во Франции практически невозможно построить здание в его стиле. Власти говорят, что эти здания выглядят как церкви различных сект. В итоге мне это надоело и я познакомил Тадао с твоим другом, месье Пино, который заказал ему здание музея. Кстати, где он строит для тебя дом?

ТФ: Недалеко от Санта-Фе

КЛ: Там это будет смотреться великолепно.

ТФ: Поэтому я и пригласил его. Его стиль это стены и свет, что очень соответствует традиционной архитектуре Нью-Мексико, напоминающей крепости. К тому же там очень красивое небо и много света. Наш проект это массивные стены и много света.

КЛ: Я думаю это очень интересно - создавать дома.

ТФ: Да, но это высасывает из меня последние жизненные соки!

КЛ: Дорогой мой, ты должен как-то отвлекаться..

ТФ (усталым голосом): Да, надо бы…

КЛ: Надеюсь, это тебя развеселит: я также собираюсь купить дом в Л.А.

ТФ (смеясь): Ты серьезно??

КЛ: Все едут туда. Я подумал, что стоит иметь там собственное место. Николь [Кидман] обещала присмотреть мне дом в районе Pacific Palisades. Что ты думаешь об этом месте?

ТФ: Ты не захочешь там жить.

КЛ: В этом есть что-то от Томаса Манна. Впервые я приехал в Л.А. в 12 лет.

ТФ: Там есть несколько хороших домов. Я думаю, тебе понравится дом Шиндлера.

КЛ: Я люблю Шиндлера!

ТФ: Его лучшие работы это маленькие дома

КЛ: Да, они замечательные, но я почему-то не вижу тебя в таком доме.

ТФ: (смеясь) я тебя также не вижу в таком доме…

КЛ: Но, все же, мне нужны перемены…

ТФ: Но Карл, там не поместится даже твой клозет!

КЛ: Верно, но мне нужно двигаться вперед, нужно что-то новое. У меня есть великолепное поместье в Биаррице, но я бываю там редко, в основном, летом. Там у меня отличная студия. Скорее всего, я построю что-то такое и в Лос-Анджелесе.

ТФ: Представляешь, пару месяцев назад я ехал по Беверли Хиллз и случайно увидел на автобусной остановке Эди [Слимана]….

КЛ: Ему там нравится, он давно хотел работать в Америке. Я всегда чувствовал, что рано или поздно тоже окажусь там… Возможно это время уже настало.

ТФ: Что ж, мы будем играть в теннис каждое утро…

КЛ: Люди с моей внешностью не играют в теннис. Как сказали бы доктора - асимметрия это очень плохо.

ТФ: Перестань! Мы обязательно сыграем…

КЛ: Это из разряда вещей, которые мы обещаем, но никогда не делаем… Знаешь, передо мной сейчас лежит твоя, довольно увесистая книга

ТФ: Она действительно большая.

КЛ: Очень красивая. На самом деле это финальная точка десятилетия.

ТФ: Это уже закрытый, пройденный этап и именно поэтому я решил издать книгу. Мы с тобой оба Девы и для нас очень важно, чтобы все было очень четко, на своих местах, все должно иметь законченный вид. И эту главу моей жизни я решил закончить книгой, чтобы спокойно двигаться дальше.

КЛ: Все верно. Я никогда не переворачиваю страницы, я их вырываю. Когда приходит время перевернуть страницу, я просто вырываю и забываю про нее.

ТФ: Понимаю…

КЛ: Мне кажется, это очень правильная жизненная позиция.

ТФ: Я не вырываю страницы, я их собираю в коробку и убираю подальше.

КЛ: Но ты хранишь архивы?

ТФ: Да.

КЛ: Я нет!

ТФ: Кстати, мои архивы только привезли. Мой ассистент ходит среди них и пытается рассортировать. Это кошмар!

КЛ: Настоящий кошмар! Ты никогда не будешь их просматривать…

ТФ: Но без них я не смог бы сделать книгу!

КЛ: Ты должен забыть все что сделал, и начать новую жизнь.

ТФ: Книга уже сделана. Сейчас я собираюсь привести в порядок архивы, отправить их на склад и двигаться дальше.

КЛ: Никогда не обращайся к своим архивам. Ты запомнишь, все то, что действительно важно. Все что ты забудешь - тебе не нужно.

ТФ: Точно! Я всегда забываю плохие вещи, и помню хорошие.

КЛ: О, у меня талант к этому. Некоторые люди поэтому считают нас поверхностными, но быть поверхностным это единственный способ выжить.

ТФ: (смеясь) Я согласен, Карл…

КЛ: возвращаясь к твоей книге… Я недавно видел фотографии с твоей автограф-сессии.

ТФ: Я посвящаю этому много времени. На следующей неделе еду в Лондон по этому поводу.

КЛ: Люди стоят в очереди к тебе, чтобы получить автограф на книге. Тебе не страшновато?

ТФ: Они ждут так долго, что иногда кажется, что ты обязан поговорить с каждым…

КЛ: Иногда даже они рассказывают за 5 минут всю историю своей жизни, начинают плакать…

ТФ: Да, они плачут, но они обожают тебя, говорят о своей любви к тебе…

КЛ: Это слегка пугает, разве нет?

ТФ: Понимаешь, это моя обязанность. Я уверен ты делал то же самое много раз.

КЛ: Конечно, я делал это в прошлом. Но иногда это весьма печально, когда люди могут расплакаться перед незнакомцем.

ТФ: Но мы не незнакомцы для них. Мы их не знаем, но они знают нас. Они видели наше лицо миллион раз, слышали наши разговоры…

КЛ: А там встречаются неприятные люди?

ТФ: Нет, все достаточно адекватные персоны

КЛ: Тебе не встречались злые люди? Завидующие тому, что ты молод, богат и красив?

ТФ: Нет, раз уж они готовы ждать 3 часа в очереди ко мне (смеется)

КЛ: Со мной такое бывало пару раз. Люди начинали изводить меня. Они были несчастны и думали, что я очень счастлив. Это их выводило из себя. Очень странно… Ты никогда не получал злобные письма?

ТФ: Получал конечно, но они были не столько злобные, сколько с сексуальным уклоном. Например, недавно я получил замечательное письмо от девушки из Югославии, которая хочет стать моей женой. Она написала, как хорошо умеет готовить и приложила фото, где она готовит суп, естественно без одежды. Ее грудь была…

КЛ: (перебивая) …если ты хочешь детей, возможно, это неплохой вариант!

ТФ: (смеясь) Да, да! Я тоже об этом подумал!

КЛ: Ты до сих пор думаешь об усыновлении детей? Мне кажется, это хорошая идея, потому что таким, как мы довольно сложно иметь собственных детей.

ТФ: Я думаю об усыновлении 18 летнего подростка

КЛ: Это немного другое, ты будешь обязан принять многое в этом случае. Но если ты разочаруешься в усыновленном ребенке, это будет ужасно.

ТФ: Ну, можно наблюдать за ними, а по достижении 18 лет выбрать действительно прекрасного ребенка.

КЛ: Главное, чтобы он не оказался глупым…

ТФ: Конечно, он должен быть умным. Понять это в 18-летнем немного проще. Ты с ним беседуешь и дальше решаешь…

КЛ: Это похоже на кастинг, а не на усыновление!

ТФ:…ты беседуешь и усыновляешь.

КЛ: Ты готов к этому?

ТФ: Не знаю, думаю, да.

КЛ: Тебе лучше подождать несколько лет… Давай поговорим о кино. Когда мы увидим
первый фильм Тома Форда?

ТФ: Я очень надеюсь, что очень скоро. Все идет очень хорошо, но это требует времени. Я сейчас кое что пишу. Как только закончу, процесс пойдет быстрее. (Картина вышла спустя 5 лет после этой беседы, в 2009 году -- прим.S)

КЛ: Но ты знаешь, чего хочешь?

ТФ: Я знаю это очень хорошо.

КЛ: Это важнее всего… так сделай же это поскорее! Не заставляй нас ждать! Нам нужно что-то новое от Тома Форда!

ТФ: Будет сделано!

КЛ: Я собираюсь прислать тебе несколько книг. Мы так все время делаем с Брюсом Уэббером: он посылает книги мне, а я ему. В конце концов, у меня есть книжный магазин, к тому же я сам издатель, поэтому пришлю тебе некоторые книги, которые мы делали вместе с Ингрид Сиши, Брюсом и другими. Мне нравится дарить книги.

ТФ: Спасибо! Обожаю, когда дарят книги.

КЛ: Ингрид рассказывала тебе о книге Andy Warhol's Interview. First Decade? Она даже больше, чем твоя.

ТФ: Да она была очень счастлива участием в этом проекте.

КЛ: Знаешь что, я даже придумал чемодан-тележку. Когда ты покупаешь эту книгу, ты выходишь из магазина со своей тележкой, как из супермаркета.

ТФ: (смеясь) Мне нравится!

КЛ: Твоя книга, впрочем, тоже тяжеленная. Она красиво сделана. Если захочешь выпустить еще одну, я стану ее издателем. Это будет легко и весело.

ТФ: Да, я обращусь к тебе с этим.

КЛ: Видел ли ты второй альбом, который мы сделали с Эди [Слиманом] Stage? Это очень красивая книга. Хочешь верь, хочешь нет, но мы использовали 27 тонн краски и 26 тонн бумаги, чтобы напечатать тираж.

ТФ: Невероятно! В следующий раз я весь твой.

КЛ: Надеюсь на это. Кстати, я пришлю тебе еще одну книгу, которая скоро выйдет в моем издательстве. Это альбом про Париж, созданный в 1930-м году, человеком по имени Муа Вер. Очень странный персонаж, выпустил всего две книги за всю жизнь и был учеником Мохоли-Наги. Книга вышла тиражом всего 200 экземпляров, и очень многие мечтают ее получить. Копия №1 принадлежит мне.

ТФ: Вау!

КЛ: Я нашел один экземпляр в продаже на Амазоне и за нее просили 25.000 долларов! Поэтому я решил переиздать ее. Это самая красивая книга про Париж. Все это было снято еще до Брассая и остальных.

ТФ: Что ты делаешь сегодня вечером?

КЛ: Работаю. Я только вернулся из Биаррица, где снимал кампании для Fendi и Chanel. Мне нужно поработать с бумагами и письмами.

ТФ: Ты счастлив?

КЛ: Дорогой мой, я не настолько амбициозен.

ТФ: Перестань! Карл, ты сейчас переживаешь роман?

КЛ: Нет. И не хочу.

ТФ: Нет, хочешь! Я желаю тебе этого.

КЛ: Возможно, в моем воображении. Но я не люблю реальность. Мне кажется это немного пошло.

ТФ: Это ерунда! Мы найдем тебе друзей в Лос-Анджелесе.

КЛ: Я их не ищу.

ТФ: Я знаю, но тебе нужен кто-то

КЛ: Ты думаешь?

ТФ: Уверен!

КЛ: Что ж, это тема для другого разговора. Мои поцелуи.

ТФ: Береги себя и позвони мне, как будешь в Лос-Анджелесе.

КЛ: Обязательно. Позвоню заранее.

ТФ: Договорились, пока!

Комментарии

Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы добавить комментарий

Новые заметки пользователя

DELETEDDD — DIVERGENT

7

Здравствуй, Вьюви, и прости, что так долго не появлялась! Честное слово, сил вообще не было, так как пять раз в неделю (Пн-Пт) у меня тре...

8

- Здравствуйте! Можно на выставку кошку? - Вы с родословной? - Да нет.. Бездонна… То есть бездомной была когда-то… А вообще...

10

«Единственная вещь, которая сильнее страха – это надежда».

7

Вот, спешу похвастаться своим приобретением. Вчера сходила в наш Мираж Синема, чтобы спросить касательно рекламных плакатов к фильмам: пр...

7

Music. Двери автобуса с шумом захлопнулись за моей спиной. Сумерки уже давно окутали улицы города прохладной пеленой. Зима постепенн...

7

Фух! Я сделала эту чёртову алгебру! Даа. Я наконец-таки разобралась в ней. Знаете, сегодня впервые за все месяцы учёбы у меня появился ин...